Parallel Verses

New American Standard Bible

But I will camp around My house because of an army,
Because of him who passes by and returns;
And no oppressor will pass over them anymore,
For now I have seen with My eyes.

King James Version

And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Holman Bible

I will set up camp at My house against an army,
against those who march back and forth,
and no oppressor will march against them again,
for now I have seen with My own eyes.

International Standard Version

I will set a garrison around my Temple, to hinder those who might come and go, and to guard against oppressors who intend to invade; for I have taken note of this with my eyes."

A Conservative Version

And I will encamp the army around my house, that none pass through or return, and no oppressor shall pass through them any more. For now I have seen with my eyes.

American Standard Version

And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

Amplified


Then I will camp around My house [as a guard] because of an army,
Because of him who passes by and returns;
And no oppressor will again overrun them (Israel),
For now My eyes are upon them [providentially protecting them].

Bible in Basic English

And I will put my forces in position round my house, so that there may be no coming and going: and no cruel master will again go through them: for now I have seen his trouble.

Darby Translation

And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen it with mine eyes.

Julia Smith Translation

And I encamped at my house a garrison from him passing by, and from him turning back: and he driving shall no more pass through against them: for now I saw with mine eyes.

King James 2000

And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

Lexham Expanded Bible

But I will encamp at my temple [like a] guard, against those crossing through and returning; no oppressor will cross through them again, for now I have seen with my [own] eyes.

Modern King James verseion

And I will camp around My house because of an army, because of him who passed by, and because of him who returns. And no tyrant shall pass through them any more. For now I have seen with My eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so will I compass my house round about with my men of war going to and fro: that no oppressor come upon them any more. For that have I seen now with mine eyes.

NET Bible

Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.

New Heart English Bible

I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.

The Emphasized Bible

Then will I encamp about my house - against an army, against him that passeth by, and against him that returneth, neither shall an exactor, tread them down any more, - for, now, have I seen with mine own eyes.

Webster

And I will encamp about my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.

World English Bible

I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.

Youngs Literal Translation

And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will encamp
חנה 
Chanah 
Usage: 143

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

because of the army
מצּבה מצּבה 
Matstsabah 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and no oppressor
נגשׂ 
Nagas 
Usage: 23

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

Context Readings

Judgment Of Zion's Enemies

7 And I will remove their blood from their mouth
And their detestable things from between their teeth.
Then they also will be a remnant for our God,
And be like a clan in Judah,
And Ekron like a Jebusite.
8 But I will camp around My house because of an army,
Because of him who passes by and returns;
And no oppressor will pass over them anymore,
For now I have seen with My eyes.
9 Rejoice greatly, O daughter of Zion!
Shout in triumph, O daughter of Jerusalem!
Behold, your king is coming to you;
He is just and endowed with salvation,
Humble, and mounted on a donkey,
Even on a colt, the foal of a donkey.



Cross References

Isaiah 52:1

Awake, awake,
Clothe yourself in your strength, O Zion;
Clothe yourself in your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city;
For the uncircumcised and the unclean
Will no longer come into you.

Isaiah 54:14

“In righteousness you will be established;
You will be far from oppression, for you will not fear;
And from terror, for it will not come near you.

Isaiah 60:18

Violence will not be heard again in your land,
Nor devastation or destruction within your borders;
But you will call your walls salvation, and your gates praise.

Genesis 32:1-2

Now as Jacob went on his way, the angels of God met him.

Exodus 3:7

The Lord said, “I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have given heed to their cry because of their taskmasters, for I am aware of their sufferings.

Exodus 3:9

Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them.

2 Samuel 16:12

Perhaps the Lord will look on my affliction and return good to me instead of his cursing this day.”

2 Kings 23:29

In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. And King Josiah went to meet him, and when Pharaoh Neco saw him he killed him at Megiddo.

2 Kings 24:1

In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years; then he turned and rebelled against him.

Psalm 34:7

The angel of the Lord encamps around those who fear Him,
And rescues them.

Psalm 46:1-5

For the choir director. A Psalm of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song.
God is our refuge and strength,
A very present help in trouble.

Psalm 72:4

May he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor.

Psalm 125:1-2

A Song of Ascents.
Those who trust in the Lord
Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.

Isaiah 4:5

then the Lord will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

Isaiah 26:1

In that day this song will be sung in the land of Judah:
“We have a strong city;
He sets up walls and ramparts for security.

Isaiah 31:5

Like flying birds so the Lord of hosts will protect Jerusalem.
He will protect and deliver it;
He will pass over and rescue it.

Isaiah 33:20-22

Look upon Zion, the city of our appointed feasts;
Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation,
A tent which will not be folded;
Its stakes will never be pulled up,
Nor any of its cords be torn apart.

Isaiah 52:12

But you will not go out in haste,
Nor will you go as fugitives;
For the Lord will go before you,
And the God of Israel will be your rear guard.

Jeremiah 31:12

“They will come and shout for joy on the height of Zion,
And they will be radiant over the bounty of the Lord
Over the grain and the new wine and the oil,
And over the young of the flock and the herd;
And their life will be like a watered garden,
And they will never languish again.

Jeremiah 46:2

To Egypt, concerning the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was by the Euphrates River at Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:

Jeremiah 46:13

This is the message which the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to smite the land of Egypt:

Ezekiel 28:24-25

And there will be no more for the house of Israel a prickling brier or a painful thorn from any round about them who scorned them; then they will know that I am the Lord God.”

Ezekiel 39:29

I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel,” declares the Lord God.

Daniel 11:6-7

After some years they will form an alliance, and the daughter of the king of the South will come to the king of the North to carry out a peaceful arrangement. But she will not retain her position of power, nor will he remain with his power, but she will be given up, along with those who brought her in and the one who sired her as well as he who supported her in those times.

Daniel 11:10-16

“His sons will mobilize and assemble a multitude of great forces; and one of them will keep on coming and overflow and pass through, that he may again wage war up to his very fortress.

Daniel 11:27-29

As for both kings, their hearts will be intent on evil, and they will speak lies to each other at the same table; but it will not succeed, for the end is still to come at the appointed time.

Daniel 11:40-45

“At the end time the king of the South will collide with him, and the king of the North will storm against him with chariots, with horsemen and with many ships; and he will enter countries, overflow them and pass through.

Joel 3:16-17

The Lord roars from Zion
And utters His voice from Jerusalem,
And the heavens and the earth tremble.
But the Lord is a refuge for His people
And a stronghold to the sons of Israel.

Amos 9:15

“I will also plant them on their land,
And they will not again be rooted out from their land
Which I have given them,”
Says the Lord your God.

Zechariah 2:1-13

Then I lifted up my eyes and looked, and behold, there was a man with a measuring line in his hand.

Zechariah 12:8

In that day the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem, and the one who is feeble among them in that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the Lord before them.

Zechariah 14:11

People will live in it, and there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security.

Acts 7:34

I have certainly seen the oppression of My people in Egypt and have heard their groans, and I have come down to rescue them; come now, and I will send you to Egypt.’

Revelation 20:1-3

Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key of the abyss and a great chain in his hand.

Revelation 20:9

And they came up on the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city, and fire came down from heaven and devoured them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain