Parallel Verses
International Standard Version
This they will have in lieu of their pride, because they have insulted and mocked the people of the LORD of the Heavenly Armies.
New American Standard Bible
This they will have in return for their
King James Version
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
Holman Bible
because they have taunted and acted arrogantly
against the people of the Lord of Hosts.
A Conservative Version
They shall have this for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of LORD of hosts.
American Standard Version
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
Amplified
This they shall have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the Lord of hosts.
Bible in Basic English
This will be their fate because of their pride, because they have said evil, lifting themselves up against the people of the Lord of armies.
Darby Translation
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.
Julia Smith Translation
This to them for their pride, for they reproached and they will magnify against the people of Jehovah of armies.
King James 2000
This shall they have because of their pride, because they have reproached and boasted themselves against the people of the LORD of hosts.
Lexham Expanded Bible
This [shall be] for them in place of their pride because they mocked and boasted against the people of Yahweh of hosts.
Modern King James verseion
They shall have this for their pride, because they have cursed and magnified themselves against the people of Jehovah of Hosts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This shall happen unto them for their pride, because they have dealt so shamefully with the LORD of Hosts' people, and magnified themselves above them.
NET Bible
This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the Lord who commands armies.
New Heart English Bible
This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
The Emphasized Bible
This, shall they have, instead of their pride, - because they reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of hosts.
Webster
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
World English Bible
This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies.
Youngs Literal Translation
This is to them for their arrogancy, Because they have reproached, And they magnify themselves against the people of Jehovah of Hosts.
Themes
Ammonites » Prophecies concerning
the Ammonites » Character of » Proud and reproachful
Desolation » Why desolation comes
Topics
Interlinear
Ga'own
Charaph.
`am
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 2:10
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Judah's Enemies
9 Therefore as I'm alive and living," declares the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, "Moab will surely become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a place overrun by weeds and salty marshes, unpopulated forever. The survivors of my people will confiscate their property, and those who remain of my nation will inherit what was theirs. 10 This they will have in lieu of their pride, because they have insulted and mocked the people of the LORD of the Heavenly Armies. 11 The LORD will incite them to terror, because he will cause all the gods of the earth to waste away. They will worship him, every person in his own home, including even the coastlands of the nations."
Names
Cross References
Isaiah 16:6
"We've heard about Moab's pride so very proud he became! his arrogance, his pride, and his insolence; therefore he is alone.
Zephaniah 2:8
"I've heard Moab's insults and the curses from those Ammonites by which they defame my people and boast about their territory.
Exodus 9:17
You are still acting arrogantly against my people by not letting them go.
Exodus 10:3
Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: "How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serveme.
Isaiah 10:12-15
"For the Lord has finished all his work against Mount Zion and against Jerusalem; he will punish the speech that comes from that willful heart of Assyria's king and the haughty look in his eyes.
Isaiah 37:22-29
This is the message that the LORD has spoken in opposition to him: ""The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you; the Daughter of Jerusalem she tosses her head behind you as you flee.
Jeremiah 48:29
We have heard about Moab's pride he's very proud his haughtiness, his arrogance, his insolence, and his conceit.
Ezekiel 38:14-18
"Therefore, Son of Man, prophesy to Gog and tell him, "This is what the Lord GOD says: "When the day comes when my people are living securely, won't you be aware of it?
Daniel 4:37
In conclusion, I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and give glory to the King of heaven: For everything he does is true, his ways are just, and he is able to humble those who walk in pride."
Daniel 5:20-23
But when he became arrogant and his spirit hardened, he was removed from his royal throne and his glory was taken away from him.
Obadiah 1:3
The arrogance in your heart has deceived you, who inhabit hidden places on rocky cliffs, whose dwelling is in the heights, who say continuously to yourself, 'Who will bring me down to the ground?'
1 Peter 5:5
In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."