Parallel Verses

New American Standard Bible

“From beyond the rivers of Ethiopia
My worshipers, My dispersed ones,
Will bring My offerings.

King James Version

From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Holman Bible

From beyond the rivers of Cush
My supplicants, My dispersed people,
will bring an offering to Me.

International Standard Version

"From beyond the rivers of Sudan my worshipers including my dispersed people will present offerings to me.

A Conservative Version

From beyond the rivers of Ethiopia, my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.

American Standard Version

From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Amplified


“From beyond the rivers of Ethiopia
My worshipers, [the descendants of] My dispersed ones,
Will bring My offerings.

Bible in Basic English

From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering.

Darby Translation

From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.

Julia Smith Translation

From beyond to the rivers of Cush incense, the daughter of my dispersed shall bring my gifts.

King James 2000

From beyond the rivers of Ethiopia my worshipers, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.

Lexham Expanded Bible

From beyond the rivers of Cush my worshipers and the daughter of my scattered ones shall bring my offering.

Modern King James verseion

From beyond the rivers of Ethiopia, My worshipers, the daughter of My scattered ones, shall bring My food offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such as I have subdued, and my children also whom I have scattered abroad, shall bring me presents beyond the waters of Ethiopia.

NET Bible

From beyond the rivers of Ethiopia, those who pray to me will bring me tribute.

New Heart English Bible

From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.

The Emphasized Bible

From beyond the rivers of Ethiopia, shall come my suppliants, the daughter of my dispersed ones, shall bear along a gift for me.

Webster

From beyond the rivers of Cush my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.

World English Bible

From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.

Youngs Literal Translation

From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

עתר 
`athar 
Usage: 2

בּת 
Bath 
Usage: 587

of my dispersed
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

יבל 
Yabal 
Usage: 18

References

Hastings

Morish

Context Readings

Final Restoration Promised

9 “For then I will give to the peoples purified lips,
That all of them may call on the name of the Lord,
To serve Him shoulder to shoulder.
10 “From beyond the rivers of Ethiopia
My worshipers, My dispersed ones,
Will bring My offerings.
11 “In that day you will feel no shame
Because of all your deeds
By which you have rebelled against Me;
For then I will remove from your midst
Your proud, exulting ones,
And you will never again be haughty
On My holy mountain.



Cross References

Psalm 68:31

Envoys will come out of Egypt;
Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.

Isaiah 11:11

Then it will happen on that day that the Lord
Will again recover the second time with His hand
The remnant of His people, who will remain,
From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath,
And from the islands of the sea.

Isaiah 18:1

Alas, oh land of whirring wings
Which lies beyond the rivers of Cush,

Psalm 72:8-11

May he also rule from sea to sea
And from the River to the ends of the earth.

Isaiah 18:7

At that time a gift of homage will be brought to the Lord of hosts
From a people tall and smooth,
Even from a people feared far and wide,
A powerful and oppressive nation,
Whose land the rivers divide—
To the place of the name of the Lord of hosts, even Mount Zion.

Isaiah 27:12-13

In that day the Lord will start His threshing from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel.

Isaiah 49:20-23

“The children of whom you were bereaved will yet say in your ears,
‘The place is too cramped for me;
Make room for me that I may live here.’

Isaiah 60:4-12

Lift up your eyes round about and see;
They all gather together, they come to you.
Your sons will come from afar,
And your daughters will be carried in the arms.

Isaiah 66:18-21

“For I know their works and their thoughts; the time is coming to gather all nations and tongues. And they shall come and see My glory.

Malachi 1:11

For from the rising of the sun even to its setting, My name will be great among the nations, and in every place incense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure; for My name will be great among the nations,” says the Lord of hosts.

Acts 8:27

So he got up and went; and there was an Ethiopian eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure; and he had come to Jerusalem to worship,

Acts 24:17

Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings;

Romans 11:11-12

I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.

Romans 15:16

to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the gospel of God, so that my offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ,To those who reside as aliens, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, who are chosen

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain