Parallel Verses

King James 2000

I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

New American Standard Bible

“But I will leave among you
A humble and lowly people,
And they will take refuge in the name of the Lord.

King James Version

I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Holman Bible

I will leave
a meek and humble people among you,
and they will take refuge in the name of Yahweh.

International Standard Version

I will keep a humble and gentle people among you, and they will trust in the name of the LORD.

A Conservative Version

But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of LORD.

American Standard Version

But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.

Amplified


“But I will leave among you
A humble and lowly people,
And they will take refuge and trust confidently in the name of the Lord.

Bible in Basic English

But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord.

Darby Translation

And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.

Julia Smith Translation

And I left in the midst of thee a humble and weak people, and they trusted in the name of Jehovah.

Lexham Expanded Bible

And I will leave in your midst a people afflicted and poor, and they shall take refuge in the name of Yahweh.

Modern King James verseion

I will also leave in your midst a poor and weak people, and they shall trust in the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thee also will I leave a small, poor, simple people: which shall trust in the name of the LORD.

NET Bible

I will leave in your midst a humble and meek group of people, and they will find safety in the Lord's presence.

New Heart English Bible

But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of the LORD.

The Emphasized Bible

So will I leave remaining in thy midst, a people oppressed and poor, - who will seek refuge in the name of Yahweh:

Webster

I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

World English Bible

But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will also leave
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

of thee an afflicted
עני 
`aniy 
Usage: 75

and poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

עם 
`am 
Usage: 1867

חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

Final Restoration Promised

11 In that day shall you not be ashamed for all your deeds, in which you have transgressed against me: for then I will take away out of the midst of you those that rejoice in your pride, and you shall no more be haughty in my holy mountain. 12  I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD. 13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed their flocks and lie down, and none shall make them afraid.



Cross References

Isaiah 14:32

What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

Nahum 1:7

The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.

Isaiah 50:10

Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his servant, that walks in darkness, and has no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.

Zechariah 13:8-9

And it shall come to pass, that in all the land, says the LORD, two parts in it shall be cut off and die; but the third shall be left in it.

Matthew 5:3

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Psalm 37:40

And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

Isaiah 61:1-3

The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Zechariah 11:11

And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

Matthew 11:5

The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Matthew 12:21

And in his name shall the Gentiles trust.

Romans 15:12

And again, Isaiah says, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.

1 Corinthians 1:27-28

But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Ephesians 1:12-13

That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

James 2:5

Hearken, my beloved brethren, Has not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them that love him?

1 Peter 1:21

Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain