Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I will leave in your midst a people afflicted and poor, and they shall take refuge in the name of Yahweh.
New American Standard Bible
A
And they will
King James Version
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
Holman Bible
a meek and humble people
and they will take refuge in the name of Yahweh.
International Standard Version
I will keep a humble and gentle people among you, and they will trust in the name of the LORD.
A Conservative Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of LORD.
American Standard Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.
Amplified
“But I will leave among you
A humble and lowly people,
And they will take refuge and trust confidently in the name of the Lord.
Bible in Basic English
But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord.
Darby Translation
And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.
Julia Smith Translation
And I left in the midst of thee a humble and weak people, and they trusted in the name of Jehovah.
King James 2000
I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
Modern King James verseion
I will also leave in your midst a poor and weak people, and they shall trust in the name of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In thee also will I leave a small, poor, simple people: which shall trust in the name of the LORD.
NET Bible
I will leave in your midst a humble and meek group of people, and they will find safety in the Lord's presence.
New Heart English Bible
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of the LORD.
The Emphasized Bible
So will I leave remaining in thy midst, a people oppressed and poor, - who will seek refuge in the name of Yahweh:
Webster
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
World English Bible
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 3:12
Verse Info
Context Readings
Final Restoration Promised
11 On that day you shall not be humiliated on account of all your deeds [by] which you have rebelled against me. For then I shall remove from your midst those exulting in your pride, and you shall no longer be haughty in {my holy mountain}. 12 And I will leave in your midst a people afflicted and poor, and they shall take refuge in the name of Yahweh. 13 The remnant of Israel shall not do wickedness; they shall not speak deception, nor shall a deceitful tongue be found in their mouth. For they shall graze and lie down, and none shall frighten [them]."
Names
Cross References
Isaiah 14:32
And what will one answer [the] messengers of [the] nation? That Yahweh has founded Zion, and the needy of his people will take refuge in it.
Nahum 1:7
Yahweh is good--a refuge in [the] day of distress; [he knows] those who take refuge in him.
Isaiah 50:10
Who among you [is] in fear of Yahweh, obeys the voice of his servant? Who walks [in] darkness and has no light, trusts in the name of Yahweh and depends on his God?
Zechariah 13:8-9
{And then} in all the land," {declares} Yahweh, "{two thirds} will be cut off and perish, and one third will be left alive in it.
Matthew 5:3
"Blessed [are] the poor in spirit, because theirs is the kingdom of heaven.
Psalm 37:40
And Yahweh helps them and he rescues them. He rescues them from [the] wicked and saves them, because they take refuge in him.
Isaiah 61:1-3
[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,
Zechariah 11:11
And it was broken on that day. Then the afflicted of the flock, the [ones who were] watching me, knew that it [was] the word of Yahweh.
Matthew 11:5
the blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised, and the poor have good news announced to [them].
Matthew 12:21
And in his name the Gentiles will hope.
Romans 15:12
And again Isaiah says, "The root of Jesse will come, even the one who rises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will put their hope."
1 Corinthians 1:27-28
But the foolish [things] of the world God chose in order that he might put to shame the wise, and the weak [things] of the world God chose in order that he might put to shame the strong,
Ephesians 1:12-13
[that] we who hoped beforehand in Christ should be for the praise of his glory,
James 2:5
Listen, my dear brothers! Did not God choose the poor of the world [to be] rich in faith, and heirs of the kingdom that he has promised to those who love him?
1 Peter 1:21
who through him [are] believing in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.