Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time it shall be said unto Jerusalem, "Fear not," and to Zion, "Let not thine hands be slack,

New American Standard Bible

In that day it will be said to Jerusalem:
Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.

King James Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.

Holman Bible

On that day it will be said to Jerusalem:
“Do not fear;
Zion, do not let your hands grow weak.

International Standard Version

"When all of this happens, it will be told Jerusalem, "Don't be afraid!" and to Zion, "Don't lose courage!"

A Conservative Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not, O Zion. Let not thy hands be slack.

American Standard Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.

Amplified


In that day it will be said to Jerusalem:
“Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.

Bible in Basic English

In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble.

Darby Translation

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.

Julia Smith Translation

In that day he will say to Jerusalem, Thou shalt not fear: O Zion, thy hands shall not be slack.

King James 2000

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not: and to Zion, Let not your hands be weak.

Lexham Expanded Bible

On that day it shall be said to Jerusalem, "Fear not, O Zion; your hands shall not hang limp.

Modern King James verseion

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not! Do not let not your hands droop, Zion.

NET Bible

On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!

New Heart English Bible

In that day, it will be said to Jerusalem, "Do not be afraid, Zion. Do not let your hands be weak."

The Emphasized Bible

In that day, shall it be said - to Jerusalem, Do not fear, - O Zion, Let not thy hands hang down:

Webster

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thy hands be slack.

World English Bible

In that day, it will be said to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be weak."

Youngs Literal Translation

In that day it is said to Jerusalem, 'Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

it shall be said

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

thou not and to Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

A Song Of Joy

15 For the LORD hath taken away thy punishment, and turned back thine enemies. The king of Israel, even the LORD himself is with thee: so that thou needest no more to fear any misfortune. 16 In that time it shall be said unto Jerusalem, "Fear not," and to Zion, "Let not thine hands be slack, 17 for the LORD thy God is with thee. It is he that hath power to save: he hath a special pleasure in thee, and a marvelous love toward thee: yea he rejoiceth over thee with gladness."



Cross References

Hebrews 12:12

Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

Isaiah 35:3-4

And therefore strengthen the weak hands, and comfort the feeble knees.

Job 4:3

Behold, thou hast been a teacher of many, and hast comforted the weary hands.

Isaiah 40:9

Moreover the voice cried thus, "Go up unto the hill, O Zion, thou that bringest good tidings; lift up thy voice with power, O thou preacher Jerusalem. Lift it up without fear, and say unto the cities of Judah, 'Behold, your God!'

Isaiah 41:10

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Isaiah 41:13-14

For I, thy LORD and God, will strengthen thy righthand. Even I that say unto thee, 'Fear not,' I will help thee.

Isaiah 43:1-2

But now, the LORD that made thee O Jacob, and he that fashioned thee O Israel, sayeth thus, "Fear not, for I will defend thee. I have called thee by thy name, thou art mine own.

Isaiah 44:2

For thus sayeth the LORD, that made thee, fashioned thee, and helped thee, even from thy mother's womb: Be not afraid, O Jacob my servant, thou righteous, whom I have chosen.

Isaiah 54:4

Fear not, for thou shalt not be confounded. Be not ashamed, for thou shalt not come to confusion. Yea, thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the dishonour of thy widowhood.

Jeremiah 46:27-28

But be not thou afraid, O my servant Jacob; fear not thou, O Israel. For lo, I will help thee from far, and thy seed from the land of thy captivity. Jacob also shall come again, and be in rest: he shall be rich, and no man shall do him harm.

Haggai 2:4-5

Nevertheless be of good cheer, O Zerubbabel, sayeth the LORD; be of good comfort, O Joshua thou son of Jozadak, high priest: take good hearts unto you also, all ye people of the land, sayeth the LORD of Hosts,

Zechariah 8:15

Even so am I determined now in these days, for to do well unto the house of Judah and Jerusalem, therefore fear ye not.

John 12:12

On the morrow much people that were come to the feast, when they heard that Jesus should come to Jerusalem,

2 Corinthians 4:1

Therefore seeing that we have such an office, even as mercy is come on us, we faint not:

Galatians 6:9

Let us not be weary of well doing. For when the time is come we shall reap without weariness.

Ephesians 3:13

Wherefore, I desire that ye faint not because of my tribulations which I suffer for your sakes: which is your praise.

Hebrews 12:3-5

Consider therefore how that he endured such speaking against him of sinners, lest ye should be wearied and faint in your minds.

Revelation 2:3

And didst wash thyself, and hast patience: and for my name's sake hast laboured and hast not fainted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain