Rulers and Prophets Condemned

、 וָאֹמַ֗ר
wā·’ō·mar,
And I said
、 שִׁמְעוּ־
šim·‘ū-
Hear
、 נָא֙
now
רָאשֵׁ֣י
rā·šê
、 יַעֲקֹ֔ב
ya·‘ă·qōḇ,
of Jacob
וּקְצִינֵ֖י
ū·qə·ṣî·nê
בֵּ֣ית
bêṯ
of the house
– יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
of Israel
הֲל֣וֹא
hă·lō·w
[is it] not
לָכֶ֔ם
lā·ḵem,
לָדַ֖עַת
lā·ḏa·‘aṯ
to know
אֶת־
’eṯ-
-
؟ הַמִּשְׁפָּֽט׃
ham·miš·pāṭ.
שֹׂ֥נְאֵי
śō·nə·’ê
、 ט֖וֹב
ṭō·wḇ
good
וְאֹ֣הֲבֵי
wə·’ō·hă·ḇê
and love
[רעה]
rā·‘āh
-
– (רָ֑ע)
rā‘;
evil
גֹּזְלֵ֤י
gō·zə·lê
עוֹרָם֙
‘ō·w·rām
the skin
מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם
mê·‘ă·lê·hem,
וּשְׁאֵרָ֖ם
ū·šə·’ê·rām
and the flesh
מֵעַ֥ל
mê·‘al
– עַצְמוֹתָֽם׃
‘aṣ·mō·w·ṯām.
וַאֲשֶׁ֣ר
wa·’ă·šer
and who
אָכְלוּ֮
’ā·ḵə·lū
שְׁאֵ֣ר
šə·’êr
the flesh
、 עַמִּי֒
‘am·mî
of My people
וְעוֹרָם֙
wə·‘ō·w·rām
מֵעֲלֵיהֶ֣ם
mê·‘ă·lê·hem
הִפְשִׁ֔יטוּ
hip̄·šî·ṭū,
וְאֶת־
wə·’eṯ-
and
、 עַצְמֹֽתֵיהֶ֖ם
‘aṣ·mō·ṯê·hem
פִּצֵּ֑חוּ
piṣ·ṣê·ḥū;
、 וּפָרְשׂוּ֙
ū·p̄ā·rə·śū
and chop [them] in pieces
כַּאֲשֶׁ֣ר
ka·’ă·šer
、 בַּסִּ֔יר
bas·sîr,
for the pot
וּכְבָשָׂ֖ר
ū·ḵə·ḇā·śār
בְּת֥וֹךְ
bə·ṯō·wḵ
in
. קַלָּֽחַת׃
qal·lā·ḥaṯ.
the caldron .
אָ֚ז
’āz
יִזְעֲק֣וּ
yiz·‘ă·qū
they will cry
אֶל־
’el-
to
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
Yahweh
וְלֹ֥א
wə·lō
but not
יַעֲנֶ֖ה
ya·‘ă·neh
He will hear
אוֹתָ֑ם
’ō·w·ṯām;
וְיַסְתֵּ֨ר
wə·yas·têr
and even He will hide
פָּנָ֤יו
pā·nāw
מֵהֶם֙
mê·hem
、 בָּעֵ֣ת
bā·‘êṯ
at time
הַהִ֔יא
ha·hî,
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·’ă·šer
הֵרֵ֖עוּ
hê·rê·‘ū
. מַעַלְלֵיהֶֽם׃
ma·‘al·lê·hem.
פ
-
כֹּ֚ה
kōh
אָמַ֣ר
’ā·mar
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
עַל־
‘al-
הַנְּבִיאִ֖ים
han·nə·ḇî·’îm
、 הַמַּתְעִ֣ים
ham·maṯ·‘îm
אֶת־
’eṯ-
-
עַמִּ֑י
‘am·mî;
הַנֹּשְׁכִ֤ים
han·nō·šə·ḵîm
、 בְּשִׁנֵּיהֶם֙
bə·šin·nê·hem
with their teeth
、 וְקָרְא֣וּ
wə·qā·rə·’ū
and who chant
– שָׁל֔וֹם
šā·lō·wm,
Peace
וַאֲשֶׁר֙
wa·’ă·šer
but
לֹא־
lō-
יִתֵּ֣ן
yit·tên
עַל־
‘al-
、 פִּיהֶ֔ם
pî·hem,
וְקִדְּשׁ֥וּ
wə·qid·də·šū
עָלָ֖יו
‘ā·lāw
. מִלְחָמָֽה׃
mil·ḥā·māh.
war .
לָכֵ֞ן
lā·ḵên
לַ֤יְלָה
lay·lāh
לָכֶם֙
lā·ḵem
– מֵֽחָז֔וֹן
mê·ḥā·zō·wn,
וְחָשְׁכָ֥ה
wə·ḥā·šə·ḵāh
לָכֶ֖ם
lā·ḵem
– מִקְּסֹ֑ם
miq·qə·sōm;
וּבָ֤אָה
ū·ḇā·’āh
and shall go down
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
haš·še·meš
the sun
עַל־
‘al-
on
、 הַנְּבִיאִ֔ים
han·nə·ḇî·’îm,
the prophets
וְקָדַ֥ר
wə·qā·ḏar
and shall be dark
עֲלֵיהֶ֖ם
‘ă·lê·hem
. הַיּֽוֹם׃
hay·yō·wm.
the day .
、 וּבֹ֣שׁוּ
ū·ḇō·šū
So shall be ashamed
הַחֹזִ֗ים
ha·ḥō·zîm,
the seers
. וְחָֽפְרוּ֙
wə·ḥā·p̄ə·rū
and abashed .
הַקֹּ֣סְמִ֔ים
haq·qō·sə·mîm,
וְעָט֥וּ
wə·‘ā·ṭū
עַל־
‘al-
on
– שָׂפָ֖ם
śā·p̄ām
lips
כֻּלָּ֑ם
kul·lām;
כִּ֛י
אֵ֥ין
’ên
[there is] no
מַעֲנֵ֖ה
ma·‘ă·nêh
. אֱלֹהִֽים׃
’ĕ·lō·hîm.
God .
וְאוּלָ֗ם
wə·’ū·lām,
But truly
אָנֹכִ֞י
’ā·nō·ḵî
I
מָלֵ֤אתִי
mā·lê·ṯî
am full
כֹ֙חַ֙
ḵō·aḥ
אֶת־
’eṯ-
by
ר֣וּחַ
rū·aḥ
the Spirit
、 יְהוָ֔ה
Yah·weh,
of Yahweh
、 וּמִשְׁפָּ֖ט
ū·miš·pāṭ
and of justice
、 וּגְבוּרָ֑ה
ū·ḡə·ḇū·rāh;
and might
לְהַגִּ֤יד
lə·hag·gîḏ
לְיַֽעֲקֹב֙
lə·ya·‘ă·qōḇ
、 פִּשְׁע֔וֹ
piš·‘ōw,
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל
ū·lə·yiś·rā·’êl
and to Israel
. חַטָּאתֽוֹ׃
ḥaṭ·ṭā·ṯōw.
ס
s
-
שִׁמְעוּ־
šim·‘ū-
、 נָ֣א
now
、 זֹ֗את
zōṯ,
this
רָאשֵׁי֙
rā·šê
בֵּ֣ית
bêṯ
of the house
、 יַעֲקֹ֔ב
ya·‘ă·qōḇ,
of Jacob
וּקְצִינֵ֖י
ū·qə·ṣî·nê
and rulers
בֵּ֣ית
bêṯ
of the house
、 יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
of Israel
הַֽמֲתַעֲבִ֣ים
ha·mă·ṯa·‘ă·ḇîm
、 מִשְׁפָּ֔ט
miš·pāṭ,
וְאֵ֥ת
wə·’êṯ
and
כָּל־
kāl-
הַיְשָׁרָ֖ה
hay·šā·rāh
. יְעַקֵּֽשׁוּ׃
yə·‘aq·qê·šū.
בֹּנֶ֥ה
bō·neh
צִיּ֖וֹן
ṣî·yō·wn
、 בְּדָמִ֑ים
bə·ḏā·mîm;
with bloodshed
וִירוּשָׁלִַ֖ם
wî·rū·šā·lim
. בְּעַוְלָֽה׃
bə·‘aw·lāh.
with iniquity .
רָאשֶׁ֣יהָ ׀
rā·še·hā
、 בְּשֹׁ֣חַד
bə·šō·ḥaḏ
for a bribe
יִשְׁפֹּ֗טוּ
yiš·pō·ṭū,
וְכֹהֲנֶ֙יהָ֙
wə·ḵō·hă·ne·hā
、 בִּמְחִ֣יר
bim·ḥîr
for pay
יוֹר֔וּ
yō·w·rū,
וּנְבִיאֶ֖יהָ
ū·nə·ḇî·’e·hā
. בְּכֶ֣סֶף
bə·ḵe·sep̄
יִקְסֹ֑מוּ
yiq·sō·mū;
וְעַל־
wə·‘al-
and yet on
、 יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh
יִשָּׁעֵ֣נוּ
yiš·šā·‘ê·nū
、 לֵאמֹ֔ר
lê·mōr,
and say
הֲל֤וֹא
hă·lō·w
is not
יְהוָה֙
Yah·weh
בְּקִרְבֵּ֔נוּ
bə·qir·bê·nū,
לֹֽא־
lō-
תָב֥וֹא
ṯā·ḇō·w
עָלֵ֖ינוּ
‘ā·lê·nū
upon us
. רָעָֽה׃
rā·‘āh.
לָכֵן֙
lā·ḵên
בִּגְלַלְכֶ֔ם
biḡ·lal·ḵem,
צִיּ֖וֹן
ṣî·yō·wn
、 שָׂדֶ֣ה
śā·ḏeh
[like] a field
תֵֽחָרֵ֑שׁ
ṯê·ḥā·rêš;
וִירוּשָׁלִַ֙ם֙
wî·rū·šā·lim
、 עִיִּ֣ין
‘î·yîn
heaps of [ruins] 、
תִּֽהְיֶ֔ה
tih·yeh,
וְהַ֥ר
wə·har
and the mountain
הַבַּ֖יִת
hab·ba·yiṯ
of the temple
לְבָמ֥וֹת
lə·ḇā·mō·wṯ
. יָֽעַר׃
yā·‘ar.
of the forest .
פ
-