Reference: Aijeleth Shahar
Easton
hind of the dawn, a name found in the title of Ps 22. It is probably the name of some song or tune to the measure of which the psalm was to be chanted. Some, however, understand by the name some instrument of music, or an allegorical allusion to the subject of the psalm.
Fausets
Hebrew ayyeleth hasshachar, "the hind of the morning dawn" (title of Psalm 22). Aben Ezra explains as the name of the melody to which the psalm was to be sung, equivalent to tide rising sun, some well known tune. Rather, allegorical allusion to the subject. The hind symbolizes a lovely and innocent one hounded to death, as the bulls, lions, dogs in the psalm are the persecutors. The unusual Heb., Ps 22:19, ejulathi, "my strength," alludes to aijeleth, "the hind," weak in itself but having Jehovah for its strength. The morning dawn represents joy bursting forth after affliction; Messiah is alluded to, His deep sorrow (Ps 22:1-21) passes to triumphant joy (Ps 22:21-31).
See Verses Found in Dictionary
My God, my God, why have thou forsaken me, far from helping me, [and] the words of my groaning?
My God, my God, why have thou forsaken me, far from helping me, [and] the words of my groaning? O my God, I cry in the daytime, but thou answer not, and in the night season, and I am not silent.
O my God, I cry in the daytime, but thou answer not, and in the night season, and I am not silent. But thou are holy, O thou who inhabit the praises of Israel.
But thou are holy, O thou who inhabit the praises of Israel. Our fathers trusted in thee. They trusted, and thou delivered them.
Our fathers trusted in thee. They trusted, and thou delivered them. They cried to thee, and were delivered. They trusted in thee, and were not put to shame.
They cried to thee, and were delivered. They trusted in thee, and were not put to shame. But I am a worm, and no man, a reproach of men, and despised by the people.
But I am a worm, and no man, a reproach of men, and despised by the people. All those who see me laugh me to scorn. They shoot out the lip. They shake the head, [saying],
All those who see me laugh me to scorn. They shoot out the lip. They shake the head, [saying], He trusted on LORD. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.
He trusted on LORD. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him. But thou are he who took me out of the womb. Thou made me trust upon my mother's breasts.
But thou are he who took me out of the womb. Thou made me trust upon my mother's breasts. I was cast upon thee from the womb. Thou are my God since my mother bore me.
I was cast upon thee from the womb. Thou are my God since my mother bore me. Be not far from me, for trouble is near, for there is none to help.
Be not far from me, for trouble is near, for there is none to help. Many bulls have encompassed me. Strong bulls of Bashan have beset me around.
Many bulls have encompassed me. Strong bulls of Bashan have beset me around. They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion. I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me. My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws, and thou have brought me into the dust of death.
My strength is dried up like a potsherd, and my tongue clings to my jaws, and thou have brought me into the dust of death. For dogs have encompassed me. A company of evil-doers have enclosed me. {They pierced (LXX/DSS)} my hands and my feet.
For dogs have encompassed me. A company of evil-doers have enclosed me. {They pierced (LXX/DSS)} my hands and my feet. I may count all my bones. They look and stare upon me.
I may count all my bones. They look and stare upon me. They part my garments among them, and upon my vesture do they cast a lot.
They part my garments among them, and upon my vesture do they cast a lot. But be thou not far off, O LORD. O thou my succor, hasten thee to help me.
But be thou not far off, O LORD. O thou my succor, hasten thee to help me. Deliver my soul from the sword, the only one of me from the power of the dog.
Deliver my soul from the sword, the only one of me from the power of the dog. Save me from the lion's mouth, yea, from the horns of the wild-oxen. Thou have answered me.
Save me from the lion's mouth, yea, from the horns of the wild-oxen. Thou have answered me.
Save me from the lion's mouth, yea, from the horns of the wild-oxen. Thou have answered me.
Save me from the lion's mouth, yea, from the horns of the wild-oxen. Thou have answered me. I will declare thy name to my brothers. In the midst of the congregation I will praise thee.
I will declare thy name to my brothers. In the midst of the congregation I will praise thee. Ye who fear LORD, praise him. All ye the seed of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all ye the seed of Israel.
Ye who fear LORD, praise him. All ye the seed of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all ye the seed of Israel. For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, neither has he hid his face from him, but when he cried to him, he heard.
For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, neither has he hid his face from him, but when he cried to him, he heard. From thee comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.
From thee comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him. The meek shall eat and be satisfied. They shall praise LORD who seek after him. Let your heart live forever.
The meek shall eat and be satisfied. They shall praise LORD who seek after him. Let your heart live forever. All the ends of the earth shall remember and turn to LORD, and all the kinfolk of the nations shall worship before thee.
All the ends of the earth shall remember and turn to LORD, and all the kinfolk of the nations shall worship before thee. For the kingdom is LORD's, and he is the ruler over the nations.
For the kingdom is LORD's, and he is the ruler over the nations. All the fat ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who cannot keep his soul alive.
All the fat ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who cannot keep his soul alive. A seed shall serve him. It shall be told of LORD to the [next] generation.
A seed shall serve him. It shall be told of LORD to the [next] generation. They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he has done it.
They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he has done it.
Morish
Ai'jeleth Sha'har
This occurs in the title of Ps. 22: and signifies 'the hind of the morning,' margin. May not its reference be to the resurrection of the Lord after the cross? The Targum explains it as signifying 'the morning oblation of the lamb.' If this is correct, the offering of the lamb stands in strong contrast to the 'bulls of Bashan ' roaring like a lion, and 'the dogs' that compassed the patient victim in the Psalm. Modern critics see nothing more in the words than the name of some tune to which the Psalm was set.
Smith
Aij'eleth Sha'har
(the hind of the morning dawn), found once only in the Bible, in the title of
It probably describes to the musician the melody to which the psalm was to be played.