1 occurrence in 1 dictionary
Reference: Sabacthani
American
Hast thou forsaken me, a Syro-Chaldaic word, a part of our Savior's exclamation on the cross, Mt 27:46; the whole is taken from Ps 22:1, where it is used prophetically.
Hast thou forsaken me, a Syro-Chaldaic word, a part of our Savior's exclamation on the cross, Mt 27:46; the whole is taken from Ps 22:1, where it is used prophetically.
and about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI? that is to say, "my God! my God! why hast thou forsaken me?"