124 occurrences in 10 translations

'Alien' in the Bible

And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to dwell as an alien there, for the famine was severe in the land.

And I will give to you and to your offspring after you {the land in which you are living as an alien}, all the land of Canaan, as an everlasting property. And I will be to them as God."

But they said, “Stand aside.” Furthermore, they said, “This one came in as an alien, and already he is acting like a judge; now we will treat you worse than them.” So they pressed hard against Lot and came near to break the door.

And Abraham journeyed from there to the land of the Negev, and he settled between Kadesh and Shur. And he dwelled as an alien in Gerar.

Swear to me by God here and now, that you will not break an agreement with me or with my children and descendants. As I have been loyal to you, so you will be loyal to me and to the country where you are a foreign resident.”

And Abraham dwelled as an alien in the land of the Philistines many days.

“I am a foreign resident among you. Give me a burial site among you so that I can bury my dead.”

Dwell as an alien in this land, and I will be with you, and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will establish the oath that I swore to Abraham you father.

May God give you and your offspring the blessing of Abraham so that you may possess the land where you live as a foreigner, the land God gave to Abraham.”

And he instructed them, saying, "Thus you must say to my lord, to Esau, 'Thus says your servant Jacob, I have dwelled as an alien with Laban, and I have remained [there] until now.

Later she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, because he used to say, "I became an alien in a foreign land."

And a woman will ask from her neighbor and from the woman dwelling as an alien in her house [for] objects of silver and objects of gold and garments, and you will put [them] on your sons and on your daughters; and you will plunder Egypt."

For seven days leaven is not to be found in your houses. Indeed, any person who eats anything leavened, is to be cut off from the congregation of Israel, whether an alien or a native of the land.

If an alien who resides with you wants to observe the Passover to the LORD, every male in his household must be circumcised, and then he may come near to observe it. He is to be like a native of the land, but no uncircumcised person is to eat it.

A single law exists for the native and the alien who resides among you."

And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:

But the seventh day [is] a Sabbath for Yahweh your God; you will not do any work--you or your son or your daughter, your male slave or your female slave, or your animal, or your alien who [is] in your gates--

You are to do your work for six days, but on the seventh day you are to refrain from work so that your ox and donkey may rest, and so the son of your maidservant and the alien may be refreshed.

"This is to be a perpetual statute for you: On the tenth day of the seventh month, you (including both the native born and the resident alien) are to humble yourselves by not doing any work,

Tell them that if a person from the house of Israel or a resident alien who lives among you brings a whole burnt offering or a sacrifice

"If anyone from the house of Israel or a resident alien who lives among you eats any form of blood, I'll oppose that person who ate the blood and eliminate him from his people,

This is why I've told the Israelis that no person among you is to eat blood. Even the resident alien who lives among you is not to eat blood.

"If a person from the house of Israel or a resident alien who lives among you has hunted live game or a bird that may be eaten, he is to extract its blood and cover it with soil,

"Any person who eats a carcass or an animal that was torn by beasts (whether that person is native born or is a resident alien), is to wash his clothes and bathe himself with water, and he will remain unclean until evening, and then he'll become clean.

"Therefore, keep my statutes and ordinances. You are not to do any of these detestable things this applies to the native born and the resident alien who lives among you

You are not to gather your vineyard or pick up the fallen grapes of your vineyard. Leave something for the poor and the resident alien who lives among you. I am the LORD your God."

"Tell the Israelis that when an Israeli or a resident alien who lives in Israel offers his child to Molech, he is certainly to be put to death. The people who live in the land are to stone him with stones.

"No resident alien is to eat anything sacred. Neither the visitor of the priest nor a hired laborer is to eat anything sacred.

If a priest's daughter marries a resident alien, she is not to eat the sacred raised offerings.

If the priest's daughter is a widow, or is divorced and childless, so that she has to return to her father's house as in her younger days, she may eat her father's food, but no resident alien may eat it.

"Speak to Aaron and to his sons and to all the {Israelites}, and say to them, 'Anyone from the house of Israel or from the alien in Israel who presents his offering for any of their vows or for any of their freewill offerings that they present to Yahweh as a burnt offering,

A resident alien is not to offer as food to your God any of these items, because they are afflicted with ritual corruption due to their defects. They're not acceptable for you."

Furthermore, when you harvest the produce of your land, you are not to harvest all the way to the corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and resident alien. I am the LORD your God."

because the one who blasphemes the name of the LORD is certainly to be put to death. The entire congregation is to stone him to death. As it is for the resident alien, so it is to be with the native born: when he blasphemes the Name, he is to be put to death.

You are to have for yourselves consistent procedures in deciding a case. As it is for the resident alien, so it is for the native born. I am the LORD your God."

You may take the Sabbath produce of the land for your food you, your male and maid servants, your hired laborers, and the resident alien with you.

"If your relative becomes so poor that he is indebted to you, then you are to support him. You are to let him live with you just like the resident alien and the traveler.

"If a resident alien or traveler becomes rich, but your relative who lives next to him is so poor that he sells himself to that resident alien or traveler among you or to a member of the resident alien's family,

If a resident alien lives with you and wants to observe the LORD's Passover, let him observe it according to the statutes and laws of the Passover. You are to maintain the same statute for the resident alien as you do for the native of the land."

"Now, if a resident alien lives with you, or whoever else is with you throughout your generations, let him make an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD. Just as you do, so is he to do.

There is to be a single standard for your community, one statute for you and the resident alien who lives with you, a long lasting statute throughout your generations. Just as you do, so is the resident alien to do in the presence of the LORD.

There is to be one law and one ordinance for you and for the resident alien who lives with you."

Then the entire community of Israel will be forgiven, along with the resident alien who lives among them, since all the people will have sinned inadvertently."

You are to have a single law for the one who does things inadvertently, whether for the native-born Israeli or for the resident alien who lives among you."

"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

The one who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes and be unclean until evening; and it shall be a perpetual statute to the sons of Israel and to the alien who sojourns among them.

that is, places of refuge for the Israelis, the resident alien, and any travelers among them. Anyone who kills a person inadvertently may flee there."

“Then I charged your judges at that time, saying, ‘Hear the cases between your fellow countrymen, and judge righteously between a man and his fellow countryman, or the alien who is with him.

but the seventh day [is] Sabbath unto Yahweh your God; you shall not do any work, or your son, or your daughter, or your slave, or your slave woman, or your ox, or your donkey, or any of your domestic animals, or your [resident] alien who [is] in your {towns}, so that your slave and your slave woman may rest as you [rest].

Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

The Levite, because he has no portion or inheritance among you, and the alien, the orphan and the widow who are in your town, shall come and eat and be satisfied, in order that the Lord your God may bless you in all the work of your hand which you do.

And you shall rejoice before Yahweh your God, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite that [is] in your {towns} and the alien and the orphan and the widow who are in your midst in the place that Yahweh your God will choose to let his name dwell there.

“You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land.

“When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the Lord your God may bless you in all the work of your hands.

When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

“When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.

And {you shall declare} and you shall say {before} your God, 'My ancestor [was] a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien {few in number}, and there he became a great nation, mighty and numerous.

and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the Lord your God has given you and your household.

"When you are finished {giving a tithe}, all of the tithe of your produce in the third year, the year of the tithe, then you shall give to the Levite, to the alien, to the orphan, and to the widow, so that they may eat in your towns and they may be satisfied.

You shall say before the Lord your God, ‘I have removed the sacred portion from my house, and also have given it to the Levite and the alien, the orphan and the widow, according to all Your commandments which You have commanded me; I have not transgressed or forgotten any of Your commandments.

The alien who is among you shall rise above you higher and higher, but you will go down lower and lower.

your little ones, your wives, and the alien who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,

Assemble the people, the men and the women and children and the alien who is in your town, so that they may hear and learn and fear the Lord your God, and be careful to observe all the words of this law.

These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the alien who lives among them, that whoever kills any person unintentionally might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stands before the congregation.

David said to the young man who told him, “Where are you from?” And he answered, “I am the son of an alien, an Amalekite.”

Elijah the foreigner, who was an alien resident from Gilead, told Ahab, "As the LORD God of Israel lives, in whose presence I'm standing, there will be neither dew nor rain these next several years, except when I say so."

Then he called to Yahweh and said, "O Yahweh my God, are you also causing evil to come upon the widow with whom I [am] dwelling as an alien by causing her son to die?"

Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Get up and go, you and your household, and dwell as an alien wherever you can, for Yahweh has called for a famine, and it will come to the land [for] seven years."

So the woman got up and did according to the word of the man of God. She and her household went and dwelt as an alien in the land of [the] Philistines for seven years.

Then Solomon counted all the resident alien men who [were] in the land of Israel after the census that David his father had taken of them. And there were found one hundred and fifty-three thousand.

To whom alone the land was given,And no alien passed among them.

They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

Hear my prayer, LORD, pay attention to my cry, and do not ignore my tears. I am an alien in your presence, a stranger just like my ancestors were.

“Let there be no strange god among you,Nor shall you worship any foreign god.

How terrible for me, that I am an alien in Meshech, that I reside among the tents of Kedar!

Set me free and rescue me from the hand of [hostile] foreigners,Whose mouth speaks deceit [without restraint],And whose right hand is a right hand of falsehood.

To keep you from the immoral woman;From the seductress with her flattering words,

And strangers will be filled with your strengthAnd your hard-earned goods will go to the house of an alien;

a man to whom God giveth riches, wealth, and honor, so that he lacketh nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but an alien eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.

{Is this your exultant one}, her origin from the days of long ago? Her feet brought her to dwell afar as an alien.

The splendid crown of the drunkards of Ephraim is trampled by [the foreigners’] feet.

For the LORD will stand upon Mount Perazim, he will rouse himself in the Valley of Gibeon; to carry out his work his strange deed, and to perform his task his alien task!

“I have declared [the future] and saved [the nation] and proclaimed [that I am God],And there was no strange (alien) god among you;Therefore you are My witnesses [among the pagans],” declares the Lord,“That I am God.

And let not the son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely separated me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;

Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;

And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.

And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn to be food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;

“Yet I had planted you [O house of Israel as] a choice vine,A completely faithful seed.How then have you turned against MeInto degenerate shoots of a foreign and wild vine [alien to Me]?

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

יקע 
Yaqa` 
Usage: 8

נכר 
Nekar 
Usage: 36

נכרי 
Nokriy 
Usage: 46

נקע 
Naqa` 
Usage: 3

ἀλλότριος 
Allotrios 
Usage: 10

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

American Standard Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org