19 occurrences in 14 translations

'Among' in the Bible

Hear, all you people; listen closely, O earth and all that is in it, and let the Lord God be witness among you and against you, the Lord from His holy temple.

In Gath [a city in Philistia] announce it not; in Acco weep not at all, [betraying your grief to foreigners; but among your own people] in Beth-le-aphrah [house of dust] roll yourself in the dust.

You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.

And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.

Why are you crying so loud now? There's no king among you, is there? Perhaps your advisor has died? For pain has overtaken you like a woman in labor.

And this [One] shall be our peace. When the Assyrian comes into our land and treads upon our soil and in our palaces, then will we raise against him seven shepherds and eight princes among men.

Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind.

And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.

"It will be in that day," declares the LORD, "That I will cut off your horses from among you And destroy your chariots.

I will render your witchcraft powerless, and mediums will no longer exist among you.

"I will cut off your carved images And your sacred pillars from among you, So that you will no longer bow down To the work of your hands.

I will pull up the Asherah poles from among you and demolish your cities.

Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.

You'll eat, but you won't have enough; and hunger will be common among you. You'll horde things, but you won't save them, and what you preserve I'll give over to the sword.

The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

The best of them is like a thorn; the most godly among them are more dangerous than a row of thorn bushes. The day you try to avoid by posting watchmen -- your appointed time of punishment -- is on the way, and then you will experience confusion.

There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּין 
Beyn (Aramaic) 
Usage: 2

גּו 
Gev 
Usage: 7

נטעים 
N@ta`iym 
Usage: 1

עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

קרב 
Qereb 
among , midst , within , inwards , in ,
Usage: 226

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

ἀνά 
Ana 
by , apiece , every man , each , several , two and two , among , through , between , by , in
Usage: 10

ἀρχιτελώνης 
Architelones 
Usage: 1

ἐγκατοικέω 
Egkatoikeo 
Usage: 1

ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

μέσος 
mesos 
Usage: 48

μετά 
meta 
with , after , among , hereafter , afterward , against , not tr ,
Usage: 346

περιπίπτω 
Peripipto 
Usage: 2

πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

συγκρίνω 
Sugkrino 
Usage: 3



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org