22 occurrences in 12 translations

'Behind' in the Bible

And the young man who told him explained, “By chance I happened to be on Mount Gilboa, and there was Saul leaning on his spear, and the chariots and horsemen [of the Philistines] were close behind him.

And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.

Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.

And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.

David then ordered Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn over Abner.” And King David walked behind the funeral procession.

And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.

When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians:

In the spring of the year, at the time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem.

He had written in the letter, "Put Uriah in the front, in the face of the fiercest fighting, then draw back from behind him so that he may be struck down and die."

Instead, he called to the servant who waited on him: “Throw this woman out and bolt the door behind her!”

Amnon’s servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved garment, because this is what the king’s virgin daughters wore.

But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

Then the king asked, "Is Joab behind all of this with you?"

Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace.

And Ahithophel said to Absalom, "Go to the concubines of your father whom he left behind to watch over the house, then all of Israel will hear that you made yourself odious to your father, and {all of your followers will be motivated}!"

Meanwhile, when Ahithophel observed that his counsel was not being acted upon, he saddled his donkey, got up, and left for his hometown. Leaving behind a set of orders for his household, he hanged himself. After his death he was buried in his father's tomb.

However, Ahimaaz son of Zadok persisted and said to Joab, “No matter what, please let me also run behind the Cushite!”Joab replied, “My son, why do you want to run since you won’t get a reward?”

When David arrived at his palace in Jerusalem, the king took the ten mistresses whom he had left behind to keep the palace in order and placed them in a separate house, providing for them under the care of a protective guard. He never visited them again, so they were under care until they died, living as if their husbands had died.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑστερέω 
Hustereo 
lack , be behind , want , come short , be in want , fail , come behind , be destitute ,
Usage: 13

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

אחר 
'achar 
Usage: 488

יתר 
Yathar 
Usage: 107

ὄπισθεν 
Opisthen 
Usage: 7

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

ὑστέρημα 
Husterema 
Usage: 8

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible