37 occurrences in 13 translations

'Clear' in the Bible

Who say, Let him do his work quickly, let him make it sudden, so that we may see it: let the design of the Holy One of Israel come near, so that it may be clear to us.

Put up a flag on a clear mountain-top, make a loud outcry to them, give directions with the hand, so that they may go into the doors of the great ones.

For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.

Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.

Your anger against her has been made clear by driving her away; he has taken her away with his storm-wind in the day of his east wind.

To whom will he give knowledge? and to whom will he make clear the word? Will it be to those who have newly given up milk, and who have only now been taken from the breast?

And the vision of all this has become to you like the words of a book which is shut, which men give to one who has knowledge of writing, saying, Make clear to us what is in the book: and he says, I am not able to, for the book is shut:

And they give it to one without learning, saying, Make clear to us what is in the book: and he says, I have no knowledge of writing.

But now, O Lord our God, give us salvation from his hand, so that it may be clear to all the kingdoms of the earth that you, and you only, are the Lord.

And the glory of the Lord will be made clear, and all flesh will see it together, for the mouth of the Lord has said it.

Who gave him suggestions, and made clear to him the right way? who gave him knowledge, guiding him in the way of wisdom?

Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? has not news of it been given to you from the first? has it not been clear to you from the time when the earth was placed on its base?

So that they may see and be wise and give their mind to it, and that it may be clear to them all that the hand of the Lord has done this, and that the Holy One of Israel has made it.

Let the future be made clear to us: give us news of the past things, so that we may give thought to them; or of the things to come, so that we may see if they are true.

Let all the nations come together, and let the peoples be present: who among them is able to make this clear, and give us word of earlier things? let their witnesses come forward, so that they may be seen to be true, and that they may give ear, and say, It is true.

You are my witnesses, says the Lord, and my servant whom I have taken for myself: so that you may see and have faith in me, and that it may be clear to you that I am he; before me there was no God formed, and there will not be after me.

I gave the word, and made it clear, and there was no strange god among you: for this reason you are my witnesses, says the Lord.

If there is one like me, let him come forward and say it, let him make it clear and put it in order before me: who has made clear in the past the things to come? let him make clear the future to me.

Have no fear, be strong in heart; have I not made it clear to you in the past, and let you see it? and you are my witnesses. Is there any God but me, or a Rock of whom I have no knowledge?

Give the word, put forward your cause, let us have a discussion together: who has given news of this in the past? who made it clear in early times? did not I, the Lord? and there is no God but me; a true God and a saviour; there is no other.

I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about.

For this reason I made it clear to you in the past, before it came I gave you word of it: for fear that you might say, My god did these things, and my pictured and metal images made them come about.

All this has come to your ears and you have seen it; will you not give witness to it? I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge.

Go out of Babylon, go in flight from the Chaldaeans; with the sound of song make it clear, give the news, let the word go out even to the end of the earth: say, The Lord has taken up the cause of his servant Jacob.

And he maketh my mouth as a sharp sword, In the shadow of His hand He hath hid me, And He maketh me for a clear arrow, In His quiver He hath hid me.

For this cause I will make my name clear to my people; in that day they will be certain that it is my word which comes to them; see, here am I.

So will nations give him honour; kings will keep quiet because of him: for what had not been made clear to them they will see; and they will give their minds to what had not come to their ears.

I will make clear what your righteousness is like and your works; you will have no profit in them.

Make a loud cry, do not be quiet, let your voice be sounding like a horn, and make clear to my people their evil doings, and to the family of Jacob their sins.

And their seed will be noted among the nations, and their offspring among the peoples: it will be clear to all who see them that they are the seed to which the Lord has given his blessing.

Go out, go out through the gates;prepare a way for the people!Build it up, build up the highway;clear away the stones!Raise a banner for the peoples.

Give ear to the word of the Lord, you who are in fear at his word: your countrymen, hating you, and driving you out because of my name, have said, Let the Lord's glory be made clear, so that we may see your joy; but they will be put to shame.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
אור 
'owr 
Usage: 122

בּר 
Bar 
Usage: 7

בּרר 
Barar 
Usage: 17

זכה 
Zakah 
Usage: 8

טהר 
Tohar 
Usage: 4

יקר 
Yaqar 
Usage: 36

נקה 
Naqah 
Usage: 44

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

צדק 
Tsadaq 
Usage: 41

צח 
Tsach 
Usage: 4

G53
ἁγνός 
Hagnos 
Usage: 8

ἀπολογία 
Apologia 
Usage: 8

διαβλέπω 
Diablepo 
Usage: 0

καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

καθοράω 
Kathorao 
Usage: 1

λαμπρός 
Lampros 
Usage: 8

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible