28 occurrences

'Evil' in the Bible

He did evil in the sight of the Lord, though not like his father and his mother; for he put away the sacred pillar of Baal which his father had made.

While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him and he said, “Behold, this evil is from the Lord; why should I wait for the Lord any longer?”

Hazael said, “Why does my lord weep?” Then he answered, “Because I know the evil that you will do to the sons of Israel: their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword, and their little ones you will dash in pieces, and their women with child you will rip up.”

He walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab became his wife; and he did evil in the sight of the Lord.

He walked in the way of the house of Ahab and did evil in the sight of the Lord, like the house of Ahab had done, because he was a son-in-law of the house of Ahab.

He did evil in the sight of the Lord, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin; he did not turn from them.

He did evil in the sight of the Lord; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them.

He did evil in the sight of the Lord; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.

He did evil in the sight of the Lord, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.

He did evil in the sight of the Lord; he did not depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.

He did evil in the sight of the Lord; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin.

He did evil in the sight of the Lord; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin.

He did evil in the sight of the Lord, only not as the kings of Israel who were before him.

and there they burned incense on all the high places as the nations did which the Lord had carried away to exile before them; and they did evil things provoking the Lord.

Yet the Lord warned Israel and Judah through all His prophets and every seer, saying, “Turn from your evil ways and keep My commandments, My statutes according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through My servants the prophets.”

Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him.

He did evil in the sight of the Lord, according to the abominations of the nations whom the Lord dispossessed before the sons of Israel.

He made his son pass through the fire, practiced witchcraft and used divination, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord provoking Him to anger.

But they did not listen, and Manasseh seduced them to do evil more than the nations whom the Lord destroyed before the sons of Israel.

because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.’”

Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the Lord.

He did evil in the sight of the Lord, as Manasseh his father had done.

thus says the Lord, “Behold, I bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read.

“Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace, and your eyes will not see all the evil which I will bring on this place.”’” So they brought back word to the king.

He did evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done.

He did evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done.

He did evil in the sight of the Lord, according to all that his father had done.

He did evil in the sight of the Lord, according to all that Jehoiakim had done.

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
κακός 
Kakos 
Usage: 46

κακοποιέω 
Kakopoieo 
do evil , evil doing
Usage: 2

κακόω 
Kakoo 
Usage: 5

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

אויל מרדך 
'Eviyl M@rodak 
Usage: 2

און 
'aven 
Usage: 79

בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

דּבּה 
Dibbah 
Usage: 9

ירע 
Yara` 
Usage: 8

רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

רע 
Roa` 
Usage: 19

רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

G92
ἀδίκημα 
Adikema 
Usage: 3

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

δυσφημία 
Dusphemia 
Usage: 1

κακία 
Kakia 
Usage: 10

κακολογέω 
Kakologeo 
Usage: 1

κακοποιός 
Kakopoios 
Usage: 5

κακοῦργος 
Kakourgos 
Usage: 4

κακῶς 
Kakos 
be sick 9 , be diseased 9 , evil , grievously , sore , miserable , amiss , sick people 9
Usage: 12

καταλαλέω 
Katalaleo 
Usage: 5

καταλαλία 
Katalalia 
Usage: 2

φαῦλος 
Phaulos 
Usage: 2

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org