273 occurrences in 13 translations

'Past' in the Bible

And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

I did not come to call the [self-proclaimed] righteous [who see no need to repent], but sinners to repentance [to change their old way of thinking, to turn from sin and to seek God and His righteousness].”

And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

I tell you, no; but unless you repent [change your old way of thinking, turn from your sinful ways and live changed lives], you will all likewise perish.

I tell you, no; but unless you repent [change your old way of thinking, turn from your sinful ways and live changed lives], you will all likewise perish.”

In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents [that is, changes his inner self—his old way of thinking, regrets past sins, lives his life in a way that proves repentance; and seeks God’s purpose for his life].”

He replied, ‘No, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent [they will change their old way of thinking and seek God and His righteousness].’

He heard a crowd of people going past, and inquired what it all meant.

The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there in the past few days?"

For in the recent past Theudas appeared, claiming that he was important, and about 400 men joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and disappeared.

But there was a certain man named Simon, who in the past had been a wonder-worker and a cause of surprise to the people of Samaria, saying that he himself was a great man:

When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.

Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'

For Moses, from times long past, has his preachers in every town, reading his law in the Synagogues every Sabbath.

And going past Mysia, they came down to Troas.

For Paul had decided to sail past Ephesus so he would not have to spend time in Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, for the day of Pentecost.

And when we had come in view of Cyprus, going past it on our left, we went on to Syria, and came to land at Tyre: for there the goods which were in the ship had to be taken out.

They know, because they have known me from time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion, I lived as a Pharisee.

Sailing past it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

But now, as there is no more unoccupied ground in this part of the world, and I have for years past been eager to pay you a visit,

Now to Him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret for long ages past,

But if any man thinks he is acting improperly toward his virgin, if she is past marriageable age, and so it must be, he can do what he wants. He is not sinning; they can get married.

for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them.

I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have sinned in the past and not repented of the impurity, immorality and sensuality which they have practiced.

I have previously said when present the second time, and though now absent I say in advance to those who have sinned in the past and to all the rest as well, that if I come again I will not spare anyone,

What we have told you in the past I am now telling you again: If anyone proclaims to you a gospel contrary to what you received, let that person be condemned!

For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:

But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.

Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.

Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;

and how this secret was made known to me through a revelation, just as I wrote about briefly in the past.

because of the [confident] hope [of experiencing that] which is reserved and waiting for you in heaven. You previously heard of this hope in the message of truth, the gospel [regarding salvation]

Among whom you were living in the past, when you did such things.

Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

For this reason [that is, because of God’s final revelation in His Son Jesus and because of Jesus’ superiority to the angels] we must pay much closer attention than ever to the things that we have heard, so that we do not [in any way] drift away from truth.

Because if the word which came through the angels was fixed, and in the past every evil act against God's orders was given its full punishment;

how will we escape [the penalty] if we ignore such a great salvation [the gospel, the new covenant]? For it was spoken at first by the Lord, and it was confirmed to us and proved authentic by those who personally heard [Him speak],

Therefore, since the promise remains for some to enter His rest, and those who formerly had the good news preached to them failed to [grasp it and did not] enter because of [their unbelief evidenced by] disobedience,

Therefore let us get past the elementary stage in the teachings about the Christ, advancing on to maturity and perfection and spiritual completeness, [doing this] without laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,

When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer.

For you have knowledge that even long after, when he was desiring the blessing for his heritage, he was turned away, though he made his request frequently and with weeping; because the past might not be changed.

The person who lacks these things is blind and shortsighted and has forgotten the cleansing from his past sins.

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Related Words

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
παράγω 
Parago 
Usage: 10

παρέρχομαι 
Parerchomai 
pass away , pass , pass by , pass over , transgress , past , go , come forth , come
Usage: 13

חלף 
Chalaph 
change , pass , renew , strike through , grow up , abolish , sprout again , alter , pass away , cut off , go on , pass on , over
Usage: 28

עבר 
`abar 
over , pass , through , pass by , go , away , pass on ,
Usage: 557

συγκοινωνός 
Sugkoinonos 
Usage: 4

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

פּסח 
Pecach 
Usage: 49

קליא קלי 
Qaliy 
Usage: 6

שׁלשׁם שׁלשׁום 
Shilshowm 
Usage: 24

תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

διαβαίνω 
Diabaino 
Usage: 2

διαπεράω 
Diaperao 
pass over , go over , pass , sail over
Usage: 5

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass , pass through , go , go over , go through , walk , , vr to go
Usage: 37

μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

ὁμοιοπαθής 
Homoiopathes 
Usage: 2

παραλυτικός 
Paralutikos 
sick of palsy , that has the palsy
Usage: 9

παραλύω 
Paraluo 
sick of the palsy , taken with palsy , feeble
Usage: 5

παραπορεύομαι 
Paraporeuomai 
pass by , go , pass
Usage: 5

πέρας 
Peras 
Usage: 2

ποτέ 
Pote 
in time past , at any time , in times past , sometimes , sometime , once , not tr ,
Usage: 28

πρύμνα 
Prumna 
Usage: 3

ῥάπισμα 
Rhapisma 
strike with the palm of hand Trans , strike with the palm of hand , smite with hand
Usage: 3

φοῖνιξ 
Phoinix 
Usage: 2

H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

אם 
'em 
Usage: 220

אפּדן 
'appeden 
Usage: 1

ארח 
'orach 
Usage: 59

ארך 
'arek 
Usage: 15

ארמון 
'armown 
Usage: 33

אתמוּל אתמול אתמול 
'ethmowl 
Usage: 8

בּד 
Bad 
lie , liar , parts
Usage: 5

בּוּת 
Buwth (Aramaic) 
Usage: 1

בּירא 
Biyra' (Aramaic) 
Usage: 1

בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

בּיתן 
Biythan 
Usage: 3

בּתר 
Bether 
Usage: 3

גּאל 
Ga'al 
Usage: 104

גּזם 
Gazam 
Usage: 3

גּזר 
Gezer 
Usage: 2

היכל 
heykal 
Usage: 80

היכל 
heykal (Aramaic) 
Usage: 13

הרמון 
Harmown 
Usage: 1

חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

חדר 
Cheder 
Usage: 38

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

חילה חיל 
Chiyl 
Usage: 7

חלה 
Chalah 
Usage: 76

חלחלה 
Chalchalah 
Usage: 4

חלף 
Chalaph (Aramaic) 
Usage: 4

חלק 
Chalaq 
Usage: 65

חלק 
Cheleq 
Usage: 67

חלקה 
Chelqah 
Usage: 29

חמשּׁי חמישׁי 
Chamiyshiy 
Usage: 45

חמשׁ 
Chamash 
Usage: 1

חמשׁ 
Chomesh 
Usage: 1

חפר 
Chaphar 
Usage: 22

חצה 
Chatsah 
Usage: 15

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

חרר 
Charer 
Usage: 1

טחה 
Tuwchah 
Usage: 2

טירה 
Tiyrah 
Usage: 7

יהב 
Y@hab (Aramaic) 
Usage: 28

ינח 
Yanach 
Usage: 0

ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

ירקון 
Yeraqown 
Usage: 6

יתד 
Yathed 
Usage: 24

כּאב 
Ka'ab 
Usage: 8

כּאב 
K@'eb 
Usage: 6

כּחל 
Kachal 
Usage: 1

כּיּר כּיּור 
Kiyowr 
Usage: 23

כּף 
Kaph 
Usage: 192

כּפה 
Kaphah 
Usage: 1

כּר 
Kar 
Usage: 16

לבנה 
Libnah 
Usage: 1

לשׁכּה 
Lishkah 
Usage: 47

מחבת 
Machabath 
pan
Usage: 5

מכאבה מכאוב מכאב 
Mak'ob 
Usage: 16

מכר 
meker 
pay for it , price , ware
Usage: 3

מן 
Min (Aramaic) 
of , from , part , ...I , ...me , before , after , because , Therefore , out , for , than , partly ,
Usage: 114

מנה 
manah 
Usage: 11

מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

מעברה מעבר 
Ma`abar 
Usage: 11

מעגּלה מעגּל 
Ma`gal 
Usage: 16

מעשׂרה מעשׂר מעשׂר 
Ma`aser 
Usage: 32

מצר 
metsar 
Usage: 3

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

מרבּית 
Marbiyth 
Usage: 5

מרעה 
Mir`eh 
Usage: 13

מרעית 
Mir`iyth 
Usage: 10

מרצפת 
Martsepheth 
Usage: 1

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

משׁעול 
Mish`owl 
Usage: 1

משׁקה 
Mashqeh 
Usage: 19

American Standard Version Public Domain

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible