Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
你 要 牵 一 只 公 绵 羊 来 , 亚 伦 和 他 儿 子 要 按 手 在 这 羊 的 头 上 。
New American Standard Bible
"You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram;
Cross References
出埃及记 29:19
你 要 将 那 一 只 公 绵 羊 牵 来 , 亚 伦 和 他 儿 子 要 按 手 在 羊 的 头 上 。
出埃及记 29:3
这 饼 要 装 在 一 个 筐 子 里 , 连 筐 子 带 来 , 又 把 公 牛 和 两 只 公 绵 羊 牵 来 。
出埃及记 29:10
你 要 把 公 牛 带 到 会 幕 前 , 亚 伦 和 他 儿 子 要 按 手 在 公 牛 的 头 上 。
利未记 1:4-9
他 要 按 手 在 燔 祭 牲 的 头 上 , 燔 祭 便 蒙 悦 纳 , 为 他 赎 罪 。
利未记 8:18-21
他 奉 上 燔 祭 的 公 绵 羊 ; 亚 伦 和 他 儿 子 按 手 在 羊 的 头 上 ,