Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
希 西 家 从 使 者 手 里 接 过 书 信 来 , 看 完 了 , 就 上 耶 和 华 的 殿 , 将 书 信 在 耶 和 华 面 前 展 开 。
New American Standard Bible
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
Cross References
以赛亚书 37:14
希 西 家 从 使 者 手 里 接 过 书 信 来 , 看 完 了 , 就 上 耶 和 华 的 殿 , 将 书 信 在 耶 和 华 面 前 展 开 。
列王纪上 8:28-30
惟 求 耶 和 华 ─ 我 的 神 垂 顾 仆 人 的 祷 告 祈 求 , 俯 听 仆 人 今 日 在 你 面 前 的 祈 祷 呼 吁 。
以斯拉记 9:5
献 晚 祭 的 时 候 我 起 来 , 心 中 愁 苦 , 穿 着 撕 裂 的 衣 袍 , 双 膝 跪 下 向 耶 和 华 ─ 我 的 神 举 手 ,
诗篇 74:10-11
神 啊 , 敌 人 辱 骂 要 到 几 时 呢 ? 仇 敌 亵 渎 你 的 名 要 到 永 远 麽 ?
诗篇 91:1-2
住 在 至 高 者 隐 密 处 的 , 必 住 在 全 能 者 的 荫 下 。
诗篇 123:1-4
( 上 行 之 诗 。 ) 坐 在 天 上 的 主 啊 , 我 向 你 举 目 。