Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

王 吩 咐 众 民 说 : 你 们 当 照 这 约 书 上 所 写 的 , 向 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 守 逾 越 节 。

New American Standard Bible

Then the king commanded all the people saying, "Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this book of the covenant."

Cross References

申命记 16:1-8

你 要 注 意 亚 笔 月 , 向 耶 和 华 ─ 你 的 神 守 逾 越 节 , 因 为 耶 和 华 ─ 你 的 神 在 亚 笔 月 夜 间 领 你 出 埃 及 。

出埃及记 12:3-20

你 们 吩 咐 以 色 列 全 会 众 说 : 本 月 初 十 日 , 各 人 要 按 着 父 家 取 羊 羔 , 一 家 一 只 。

利未记 23:5-8

正 月 十 四 日 , 黄 昏 的 时 候 , 是 耶 和 华 的 逾 越 节 。

民数记 9:2-5

以 色 列 人 应 当 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 节 ,

民数记 28:16-25

正 月 十 四 日 是 耶 和 华 的 逾 越 节 。

历代志下 35:1-19

约 西 亚 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 华 守 逾 越 节 。 正 月 十 四 日 , 就 宰 了 逾 越 节 的 羊 羔 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org