Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
约 沙 法 说 : 他 必 有 耶 和 华 的 话 。 於 是 以 色 列 王 和 约 沙 法 , 并 以 东 王 都 下 去 见 他 。
New American Standard Bible
Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Cross References
撒母耳记上 3:19-21
撒 母 耳 长 大 了 , 耶 和 华 与 他 同 在 , 使 他 所 说 的 话 一 句 都 不 落 空 。
列王纪下 2:14-15
他 用 以 利 亚 身 上 掉 下 来 的 外 衣 打 水 , 说 : 耶 和 华 ─ 以 利 亚 的 神 在 哪 里 呢 ? 打 水 之 後 , 水 也 左 右 分 开 , 以 利 沙 就 过 来 了 。
列王纪下 2:21
他 出 到 水 源 , 将 盐 倒 在 水 中 , 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 我 治 好 了 这 水 , 从 此 必 不 再 使 人 死 , 也 不 再 使 地 土 不 生 产 。
列王纪下 2:24-25
他 回 头 看 见 , 就 奉 耶 和 华 的 名 咒 诅 他 们 。 於 是 有 两 个 母 熊 从 林 中 出 来 , 撕 裂 他 们 中 间 四 十 二 个 童 子 。
列王纪下 5:8-9
神 人 以 利 沙 听 见 以 色 列 王 撕 裂 衣 服 , 就 打 发 人 去 见 王 , 说 : 你 为 甚 麽 撕 了 衣 服 呢 ? 可 使 那 人 到 我 这 里 来 , 他 就 知 道 以 色 列 中 有 先 知 了 。
列王纪下 5:15
乃 缦 带 着 一 切 跟 随 他 的 人 , 回 到 神 人 那 里 , 站 在 他 面 前 , 说 : 如 今 我 知 道 , 除 了 以 色 列 之 外 , 普 天 下 没 有 神 。 现 在 求 你 收 点 仆 人 的 礼 物 。
以赛亚书 49:23
列 王 必 作 你 的 养 父 ; 王 后 必 作 你 的 乳 母 。 他 们 必 将 脸 伏 地 , 向 你 下 拜 , 并 舔 你 脚 上 的 尘 土 。 你 便 知 道 我 是 耶 和 华 ; 等 候 我 的 必 不 致 羞 愧 。
以赛亚书 60:14
素 来 苦 待 你 的 , 他 的 子 孙 都 必 屈 身 来 就 你 ; 藐 视 你 的 , 都 要 在 你 脚 下 跪 拜 。 他 们 要 称 你 为 耶 和 华 的 城 , 为 以 色 列 圣 者 的 锡 安 。
启示录 3:9
你 既 遵 守 我 忍 耐 的 道 , 我 必 在 普 天 下 人 受 试 炼 的 时 候 , 保 守 你 免 去 你 的 试 炼 。