Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

後 来 又 生 了 一 个 女 儿 , 给 他 起 名 叫 底 拿 。

New American Standard Bible

Afterward she bore a daughter and named her Dinah.

Cross References

创世记 34:1-3

利 亚 给 雅 各 所 生 的 女 儿 底 拿 出 去 , 要 见 那 地 的 女 子 们 。

创世记 34:26

又 用 刀 杀 了 哈 抹 和 他 儿 子 示 剑 , 把 底 拿 从 示 剑 家 里 带 出 来 就 走 了 。

创世记 46:15

这 是 利 亚 在 巴 旦 亚 兰 给 雅 各 所 生 的 儿 子 , 还 在 女 儿 底 拿 。 儿 孙 共 三 十 三 人 。

Verse Info

Context Readings

20 利 亚 说 : 神 赐 我 厚 赏 ; 我 丈 夫 必 与 我 同 住 , 因 我 给 他 生 了 六 个 儿 子 , 於 是 给 他 起 名 西 布 伦 ( 就 是 同 住 的 意 思 ) 。 21 後 来 又 生 了 一 个 女 儿 , 给 他 起 名 叫 底 拿 。 22 神 顾 念 拉 结 , 应 允 了 他 , 使 他 能 生 育 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org