Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

又 说 : 你 们 当 这 样 行 : 祭 司 和 利 未 人 凡 安 息 日 进 班 的 , 三 分 之 一 要 把 守 各 门 ,

New American Standard Bible

"This is the thing which you shall do: one third of you, of the priests and Levites who come in on the sabbath, shall be gatekeepers,

Cross References

历代志上 9:25

他 们 的 族 弟 兄 住 在 村 庄 , 每 七 日 来 与 他 们 换 班 。

历代志上 23:3-6

利 未 人 从 三 十 岁 以 外 的 都 被 数 点 , 他 们 男 丁 的 数 目 共 有 三 万 八 千 ;

历代志上 24:3-6

以 利 亚 撒 的 子 孙 撒 督 和 以 他 玛 的 子 孙 亚 希 米 勒 , 同 着 大 卫 将 他 们 的 族 弟 兄 分 成 班 次 。

历代志上 26:13-16

他 们 无 论 大 小 , 都 按 着 宗 族 掣 签 分 守 各 门 。

路加福音 1:8-9

撒 迦 利 亚 按 班 次 在 神 面 前 供 祭 司 的 职 分 ,

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org