Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
所 以 我 们 的 祖 宗 倒 在 刀 下 , 我 们 的 妻 子 儿 女 也 被 掳 掠 。
New American Standard Bible
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Cross References
历代志下 28:17
因 为 以 东 人 又 来 攻 击 犹 大 , 掳 掠 子 民 。
历代志下 28:5-8
所 以 , 耶 和 华 ─ 他 的 神 将 他 交 在 亚 兰 王 手 里 。 亚 兰 王 打 败 他 , 掳 了 他 许 多 的 民 , 带 到 大 马 色 去 。 神 又 将 他 交 在 以 色 列 王 手 里 , 以 色 列 王 向 他 大 行 杀 戮 。
利未记 26:17
我 要 向 你 们 变 脸 , 你 们 就 要 败 在 仇 敌 面 前 。 恨 恶 你 们 的 , 必 辖 管 你 们 ; 无 人 追 赶 , 你 们 却 要 逃 跑 。
耶利米哀歌 5:7
我 们 列 祖 犯 罪 , 而 今 不 在 了 ; 我 们 担 当 他 们 的 罪 孽 。