Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

他 的 马 比 豹 更 快 , 比 晚 上 的 豺 狼 更 猛 。 马 兵 踊 跃 争 先 , 都 从 远 方 而 来 ; 他 们 飞 跑 如 鹰 抓 食 ,

New American Standard Bible

"Their horses are swifter than leopards And keener than wolves in the evening Their horsemen come galloping, Their horsemen come from afar; They fly like an eagle swooping down to devour.

Cross References

耶利米书 4:13

看 哪 , 仇 敌 必 如 云 上 来 ; 他 的 战 车 如 旋 风 , 他 的 马 匹 比 鹰 更 快 。 我 们 有 祸 了 ! 我 们 败 落 了 !

西番雅书 3:3

他 中 间 的 首 领 是 咆 哮 的 狮 子 ; 他 的 审 判 官 是 晚 上 的 豺 狼 , 一 点 食 物 也 不 留 到 早 晨 。

申命记 28:49

耶 和 华 要 从 远 方 、 地 极 带 一 国 的 民 , 如 鹰 飞 来 攻 击 你 。 这 民 的 言 语 , 你 不 懂 得 。

耶利米书 5:6

因 此 , 林 中 的 狮 子 必 害 死 他 们 ; 晚 上 ( 或 译 : 野 地 ) 的 豺 狼 必 灭 绝 他 们 ; 豹 子 要 在 城 外 窥 伺 他 们 。 凡 出 城 的 必 被 撕 碎 ; 因 为 他 们 的 罪 过 极 多 , 背 道 的 事 也 加 增 了 。

以西结书 17:3

说 主 耶 和 华 如 此 说 : 有 一 大 鹰 , 翅 膀 大 , 翎 毛 长 , 羽 毛 丰 满 , 彩 色 俱 备 , 来 到 利 巴 嫩 , 将 香 柏 树 梢 拧 去 ,

何西阿书 8:1

你 用 口 吹 角 罢 ! 敌 人 如 鹰 来 攻 打 耶 和 华 的 家 ; 因 为 这 民 违 背 我 的 约 , 干 犯 我 的 律 法 。

以赛亚书 5:26-28

他 必 竖 立 大 旗 , 招 远 方 的 国 民 , 发 嘶 声 叫 他 们 从 地 极 而 来 ; 看 哪 , 他 们 必 急 速 奔 来 。

耶利米哀歌 4:19

追 赶 我 们 的 比 空 中 的 鹰 更 快 ; 他 们 在 山 上 追 逼 我 们 , 在 旷 野 埋 伏 , 等 候 我 们 。

以西结书 17:12

你 对 那 悖 逆 之 家 说 : 你 们 不 知 道 这 些 事 是 甚 麽 意 思 麽 ? 你 要 告 诉 他 们 说 , 巴 比 伦 王 曾 到 耶 路 撒 冷 , 将 其 中 的 君 王 和 首 领 带 到 巴 比 伦 自 己 那 里 去 。

马太福音 24:28

尸 首 在 那 里 , 鹰 也 必 聚 在 那 里 。

路加福音 17:37

门 徒 说 : 主 阿 , 在 那 里 有 这 事 呢 ? 耶 稣 说 : 尸 首 在 那 里 , 鹰 也 必 聚 在 那 里 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org