Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 亏 负 了 别 的 教 会 , 向 他 们 取 了 工 价 来 给 你 们 效 力 。

New American Standard Bible

I robbed other churches by taking wages from them to serve you;

Cross References

哥林多后书 11:9

我 在 你 们 那 里 缺 乏 的 时 候 , 并 没 有 累 着 你 们 一 个 人 ; 因 我 所 缺 乏 的 , 那 从 马 其 顿 来 的 弟 兄 们 都 补 足 了 。 我 向 来 凡 事 谨 守 , 後 来 也 必 谨 守 , 总 不 至 於 累 着 你 们 。

腓立比书 4:14-16

然 而 , 你 们 和 我 同 受 患 难 原 是 美 事 。

腓立比书 4:18

但 我 样 样 都 有 , 并 且 有 馀 。 我 已 经 充 足 , 因 我 从 以 巴 弗 提 受 了 你 们 的 ? 送 , 当 作 极 美 的 香 气 , 为 神 所 收 纳 、 所 喜 悦 的 祭 物 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org