Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 就 警 戒 他 们 说 : 你 们 为 何 在 城 外 住 宿 呢 ? 若 再 这 样 , 我 必 下 手 拿 办 你 们 。 从 此 以 後 , 他 们 在 安 息 日 不 再 来 了 。

New American Standard Bible

Then I warned them and said to them, "Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you." From that time on they did not come on the sabbath.

Cross References

以斯拉记 7:26

凡 不 遵 行 你 神 律 法 和 王 命 令 的 人 就 当 速 速 定 他 的 罪 , 或 治 死 , 或 充 军 , 或 抄 家 , 或 囚 禁 。 」

尼希米记 13:15

那 些 日 子 , 我 在 犹 大 见 有 人 在 安 息 日 ? 酒 ( 原 文 是 踹 酒 ? ) , 搬 运 禾 捆 驮 在 驴 上 , 又 把 酒 、 葡 萄 、 无 花 果 , 和 各 样 的 担 子 在 安 息 日 担 入 耶 路 撒 冷 , 我 就 在 他 们 卖 食 物 的 那 日 警 戒 他 们 。

罗马书 13:3-4

作 官 的 原 不 是 叫 行 善 的 惧 怕 , 乃 是 叫 作 恶 的 惧 怕 。 你 愿 意 不 惧 怕 掌 权 的 麽 ? 你 只 要 行 善 , 就 可 得 他 的 称 赞 ;

彼得前书 2:14

或 是 君 王 所 派 罚 恶 赏 善 的 臣 宰 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org