Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

巴 勒 向 巴 兰 生 气 , 就 拍 起 手 来 , 对 巴 兰 说 : 我 召 你 来 为 我 咒 诅 仇 敌 , 不 料 , 你 这 三 次 竟 为 他 们 祝 福 。

New American Standard Bible

Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times!

Cross References

民数记 23:11

巴 勒 对 巴 兰 说 : 你 向 我 做 的 是 甚 麽 事 呢 ? 我 领 你 来 咒 诅 我 的 仇 敌 , 不 料 , 你 竟 为 他 们 祝 福 。

以西结书 21:14

人 子 啊 , 你 要 拍 掌 预 言 。 我 ─ 耶 和 华 要 使 这 刀 , 就 是 致 死 伤 的 刀 , 一 连 三 次 加 倍 刺 人 , 进 入 他 们 的 内 屋 , 使 大 人 受 死 伤 的 就 是 这 刀 。

尼希米记 13:2

因 为 他 们 没 有 拿 食 物 和 水 来 迎 接 以 色 列 人 , 且 雇 了 巴 兰 咒 诅 他 们 , 但 我 们 的 神 使 那 咒 诅 变 为 祝 福 。

约伯记 27:23

人 要 向 他 拍 掌 , 并 要 发 叱 声 , 使 他 离 开 本 处 。

以西结书 21:17

我 也 要 拍 掌 , 并 要 使 我 的 忿 怒 止 息 。 这 是 我 ─ 耶 和 华 说 的 。

以西结书 22:13

看 哪 , 我 因 你 所 得 不 义 之 财 和 你 中 间 所 流 的 血 , 就 拍 掌 叹 息 。

民数记 22:6

这 民 比 我 强 盛 , 现 在 求 你 来 为 我 咒 诅 他 们 , 或 者 我 能 得 胜 , 攻 打 他 们 , 赶 出 此 地 。 因 为 我 知 道 , 你 为 谁 祝 福 , 谁 就 得 福 ; 你 咒 诅 谁 , 谁 就 受 咒 诅 。

民数记 22:11

从 埃 及 出 来 的 民 遮 满 地 面 , 你 来 为 我 咒 诅 他 们 , 或 者 我 能 与 他 们 争 战 , 把 他 们 赶 出 去 。

民数记 22:17

因 为 我 必 使 你 得 极 大 的 尊 荣 。 你 向 我 要 甚 麽 , 我 就 给 你 甚 麽 ; 只 求 你 来 为 我 咒 诅 这 民 。

申命记 23:4-5

因 为 你 们 出 埃 及 的 时 候 , 他 们 没 有 拿 食 物 和 水 在 路 上 迎 接 你 们 , 又 因 他 们 雇 了 米 所 波 大 米 的 ? 夺 人 比 珥 的 儿 子 巴 兰 来 咒 诅 你 们 。

约书亚记 24:9-10

那 时 , 摩 押 王 西 拨 的 儿 子 巴 勒 起 来 攻 击 以 色 列 人 , 打 发 人 召 了 比 珥 的 儿 子 巴 兰 来 咒 诅 你 们 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org