Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

不 要 容 你 的 眼 睛 睡 觉 ; 不 要 容 你 的 眼 皮 打 盹 。

New American Standard Bible

Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids;

Cross References

诗篇 132:4

我 不 容 我 的 眼 睛 睡 觉 , 也 不 容 我 的 眼 目 打 盹 ;

箴言 6:10-11

再 睡 片 时 , 打 盹 片 时 , 抱 着 手 躺 卧 片 时 ,

传道书 9:10

凡 你 手 所 当 做 的 事 要 尽 力 去 做 ; 因 为 在 你 所 必 去 的 阴 间 没 有 工 作 , 没 有 谋 算 , 没 有 知 识 , 也 没 有 智 慧 。

马太福音 24:17-18

在 房 上 的 , 不 要 下 来 拿 家 里 的 东 西 ;

马可福音 13:35-36

所 以 , 你 们 要 儆 醒 ; 因 为 你 们 不 知 道 家 主 甚 麽 时 候 来 , 或 晚 上 , 或 半 夜 , 或 鸡 叫 , 或 早 晨 ;

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org