Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

尚 且 在 夏 天 预 备 食 物 , 在 收 割 时 聚 敛 粮 食 。

New American Standard Bible

Prepares her food in the summer And gathers her provision in the harvest.

Cross References

箴言 10:5

夏 天 聚 敛 的 , 是 智 慧 之 子 ; 收 割 时 沉 睡 的 , 是 贻 羞 之 子 。

箴言 30:25

蚂 蚁 是 无 力 之 类 , 却 在 夏 天 预 备 粮 食 。

提摩太前书 6:19

为 自 己 积 成 美 好 的 根 基 , 预 备 将 来 , 叫 他 们 持 定 那 真 正 的 生 命 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org