Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

一 个 是 耶 路 撒 冷 王 , 一 个 是 希 伯 仑 王 ,

New American Standard Bible

the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;

Cross References

约书亚记 10:23

众 人 就 这 样 行 , 将 那 五 王 , 就 是 耶 路 撒 冷 王 、 希 伯 仑 王 、 耶 末 王 、 拉 吉 王 、 伊 矶 伦 王 , 从 洞 里 带 出 来 , 领 到 约 书 亚 面 前 。

约书亚记 10:3

所 以 耶 路 撒 冷 王 亚 多 尼 洗 德 打 发 人 去 见 希 伯 仑 王 何 咸 、 耶 末 王 ? 兰 、 拉 吉 王 雅 非 亚 , 和 伊 矶 伦 王 底 璧 , 说 :

约书亚记 10:36-37

约 书 亚 和 以 色 列 众 人 从 伊 矶 伦 上 希 伯 仑 去 , 攻 打 这 城 ,

Verse Info

Context Readings

9 他 们 的 王 : 一 个 是 耶 利 哥 王 , 一 个 是 靠 近 伯 特 利 的 艾 城 王 , 10 一 个 是 耶 路 撒 冷 王 , 一 个 是 希 伯 仑 王 , 11 一 个 是 耶 末 王 , 一 个 是 拉 吉 王 ,

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org