Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

往 西 上 到 玛 拉 拉 , 达 到 大 巴 设 , 又 达 到 约 念 前 的 河 ;

New American Standard Bible

Then their border went up to the west and to Maralah, it then touched Dabbesheth and reached to the brook that is before Jokneam.

Cross References

约书亚记 12:22

一 个 是 基 低 斯 王 , 一 个 是 靠 近 迦 密 的 约 念 王 ,

列王纪上 4:12

在 他 纳 和 米 吉 多 , 并 靠 近 撒 拉 他 拿 、 耶 斯 列 下 边 的 伯 善 全 地 , 从 伯 善 到 亚 伯 米 何 拉 直 到 约 念 之 外 , 有 亚 希 律 的 儿 子 巴 拿 ;

历代志上 6:68

约 缅 与 其 郊 野 , 伯 和 仑 与 其 郊 野 ,

Verse Info

Context Readings

10 为 西 布 伦 人 , 按 着 宗 族 , 拈 出 第 三 阄 。 他 们 地 业 的 境 界 是 到 撒 立 ; 11 往 西 上 到 玛 拉 拉 , 达 到 大 巴 设 , 又 达 到 约 念 前 的 河 ; 12 又 从 撒 立 往 东 转 向 日 出 之 地 , 到 吉 斯 绿 他 泊 的 境 界 , 又 通 到 大 比 拉 , 上 到 雅 非 亚 ;

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org