Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
约 书 亚 清 早 起 来 , 点 齐 百 姓 , 他 和 以 色 列 的 长 老 在 百 姓 前 面 上 艾 城 去 。
New American Standard Bible
Now Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up with the elders of Israel before the people to Ai.
Cross References
创世记 22:3
亚 伯 拉 罕 清 早 起 来 , 备 上 驴 , 带 着 两 个 仆 人 和 他 儿 子 以 撒 , 也 劈 好 了 燔 祭 的 柴 , 就 起 身 往 神 所 指 示 他 的 地 方 去 了 。
约书亚记 3:1
约 书 亚 清 早 起 来 , 和 以 色 列 众 人 都 离 开 什 亭 , 来 到 约 但 河 , 就 住 在 那 里 , 等 候 过 河 。
约书亚记 6:12
约 书 亚 清 早 起 来 , 祭 司 又 抬 起 耶 和 华 的 约 柜 。
约书亚记 7:16
於 是 , 约 书 亚 清 早 起 来 , 使 以 色 列 人 按 着 支 派 近 前 来 , 取 出 来 的 是 犹 大 支 派 ;
诗篇 119:60
我 急 忙 遵 守 你 的 命 令 , 并 不 迟 延 。