Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

他 们 回 答 约 书 亚 说 : 因 为 有 人 实 在 告 诉 你 的 仆 人 , 耶 和 华 ─ 你 的 神 曾 吩 咐 他 的 仆 人 摩 西 , 把 这 全 地 赐 给 你 们 , 并 在 你 们 面 前 灭 绝 这 地 的 一 切 居 民 , 所 以 我 们 为 你 们 的 缘 故 甚 怕 丧 命 , 就 行 了 这 事 。

New American Standard Bible

So they answered Joshua and said, "Because it was certainly told your servants that the LORD your God had commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land before you; therefore we feared greatly for our lives because of you, and have done this thing.

Cross References

申命记 7:1-2

耶 和 华 ─ 你 神 领 你 进 入 要 得 为 业 之 地 , 从 你 面 前 赶 出 许 多 国 民 , 就 是 赫 人 、 革 迦 撒 人 、 亚 摩 利 人 、 迦 南 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 , 共 七 国 的 民 , 都 比 你 强 大 。

出埃及记 15:14-16

外 邦 人 听 见 就 发 颤 ; 疼 痛 抓 住 非 利 士 的 居 民 。

出埃及记 23:31-33

我 要 定 你 的 境 界 , 从 红 海 直 到 非 利 士 海 , 又 从 旷 野 直 到 大 河 。 我 要 将 那 地 的 居 民 交 在 你 手 中 , 你 要 将 他 们 从 你 面 前 撵 出 去 。

民数记 33:51-52

你 吩 咐 以 色 列 人 说 : 你 们 过 约 但 河 进 迦 南 地 的 时 候 ,

民数记 33:55-56

倘 若 你 们 不 赶 出 那 地 的 居 民 , 所 容 留 的 居 民 就 必 作 你 们 眼 中 的 刺 , 肋 下 的 荆 棘 , 也 必 在 你 们 所 住 的 地 上 扰 害 你 们 。

申命记 7:23-24

耶 和 华 ─ 你 神 必 将 他 们 交 给 你 , 大 大 的 扰 乱 他 们 , 直 到 他 们 灭 绝 了 ;

申命记 20:15-17

离 你 甚 远 的 各 城 , 不 是 这 些 国 民 的 城 , 你 都 要 这 样 待 他 。

约书亚记 9:9

他 们 回 答 说 : 仆 人 从 极 远 之 地 而 来 , 是 因 听 见 耶 和 华 ─ 你 神 的 名 声 和 他 在 埃 及 所 行 的 一 切 事 ,

约伯记 2:4

撒 但 回 答 耶 和 华 说 : 人 以 皮 代 皮 , 情 愿 舍 去 一 切 所 有 的 , 保 全 性 命 。

马太福音 10:28

那 杀 身 体 , 不 能 杀 灵 魂 的 , 不 要 怕 他 们 ; 惟 有 能 把 身 体 和 灵 魂 都 灭 在 地 狱 里 的 , 正 要 怕 他 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org