Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

在 神 眼 前 , 月 亮 也 无 光 亮 , 星 宿 也 不 清 洁 。

New American Standard Bible

"If even the moon has no brightness And the stars are not pure in His sight,

Cross References

约伯记 15:15

神 不 信 靠 他 的 众 圣 者 ; 在 他 眼 前 , 天 也 不 洁 净 ,

约伯记 31:26

我 若 见 太 阳 发 光 , 明 月 行 在 空 中 ,

以赛亚书 24:23

那 时 , 月 亮 要 蒙 羞 , 日 头 要 惭 愧 ; 因 为 万 军 之 耶 和 华 必 在 锡 安 山 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 ; 在 敬 畏 他 的 长 老 面 前 , 必 有 荣 耀 。

以赛亚书 60:19-20

日 头 不 再 作 你 白 昼 的 光 , 月 亮 也 不 再 发 光 照 耀 你 。 耶 和 华 却 要 作 你 永 远 的 光 你 神 要 为 你 的 荣 耀 。

哥林多后书 3:10

那 从 前 有 荣 光 的 , 因 这 极 大 的 荣 光 就 算 不 得 有 荣 光 了 ;

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org