Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

神 啊 , 愿 你 崇 高 过 於 诸 天 ! 愿 你 的 荣 耀 高 过 全 地 !

New American Standard Bible

Be exalted above the heavens, O God; Let Your glory be above all the earth.

Cross References

诗篇 57:5

神 啊 , 愿 你 崇 高 过 於 诸 天 ! 愿 你 的 荣 耀 高 过 全 地 !

诗篇 8:1

( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 用 迦 特 乐 器 。 ) 耶 和 华 ─ 我 们 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 ! 你 将 你 的 荣 耀 彰 显 於 天 。

诗篇 8:9

耶 和 华 ─ 我 们 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 !

启示录 15:3-4

此 後 , 我 看 见 在 天 上 那 存 法 柜 的 殿 开 了 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org