Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

小 儿 子 对 父 亲 说 : 父 亲 , 请 你 把 我 应 得 的 家 业 分 给 我 。 他 父 亲 就 把 产 业 分 给 他 们 。

New American Standard Bible

"The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that falls to me ' So he divided his wealth between them.

Cross References

马可福音 12:44

因 为 , 他 们 都 是 自 己 有 馀 , 拿 出 来 投 在 里 头 ; 但 这 寡 妇 是 自 己 不 足 , 把 他 一 切 养 生 的 都 投 上 了 。

路加福音 15:30

但 你 这 个 儿 子 和 娼 妓 吞 尽 了 你 的 产 业 , 他 一 来 了 , 你 倒 为 他 宰 了 肥 牛 犊 。

申命记 21:16-17

到 了 把 产 业 分 给 儿 子 承 受 的 时 候 , 不 可 将 所 爱 之 妻 生 的 儿 子 立 为 长 子 , 在 所 恶 之 妻 生 的 儿 子 以 上 ,

诗篇 16:5-6

耶 和 华 是 我 的 产 业 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 为 我 持 守 。

诗篇 17:14

耶 和 华 啊 , 求 你 用 手 救 我 脱 离 世 人 , 脱 离 那 只 在 今 生 有 福 分 的 世 人 ! 你 把 你 的 财 宝 充 满 他 们 的 肚 腹 ; 他 们 因 有 儿 女 就 心 满 意 足 , 将 其 馀 的 财 物 留 给 他 们 的 婴 孩 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org