Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

耶 稣 却 退 到 旷 野 去 祷 告 。

New American Standard Bible

But Jesus Himself would often slip away to the wilderness and pray.

Cross References

马太福音 14:23

散 了 众 人 以 後 , 他 就 独 自 上 山 去 祷 告 。 到 了 晚 上 , 只 有 他 一 人 在 那 里 。

路加福音 6:12

那 时 , 耶 稣 出 去 , 上 山 祷 告 , 整 夜 祷 告 神 ;

马可福音 1:35-36

次 日 早 晨 , 天 未 亮 的 时 候 , 耶 稣 起 来 , 到 旷 野 地 方 去 , 在 那 里 祷 告 。

马可福音 6:46

他 既 辞 别 了 他 们 , 就 往 山 上 去 祷 告 。

约翰福音 6:15

耶 稣 既 知 道 众 人 要 来 强 逼 他 作 王 , 就 独 自 又 退 到 山 上 去 了 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org