Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

他 的 耳 朵 就 开 了 , 舌 结 也 解 了 , 说 话 也 清 楚 了 。

New American Standard Bible

And his ears were opened, and the impediment of his tongue was removed, and he began speaking plainly.

Cross References

以赛亚书 35:5-6

那 时 , 瞎 子 的 眼 必 睁 开 ; 聋 子 的 耳 必 开 通 。

诗篇 33:9

因 为 他 说 有 , 就 有 , 命 立 , 就 立 。

以赛亚书 32:3-4

那 能 看 的 人 , 眼 不 再 昏 迷 ; 能 听 的 人 , 耳 必 得 听 闻 。

马太福音 11:5

就 是 瞎 子 看 见 , 瘸 子 行 走 , 长 大 ? 疯 的 洁 净 , 聋 子 听 见 , 死 人 复 活 , 穷 人 有 福 音 传 给 他 们 。

马可福音 2:12

那 人 就 起 来 , 立 刻 拿 着 褥 子 , 当 众 人 面 前 出 去 了 , 以 致 众 人 都 惊 奇 , 归 荣 耀 与 神 , 说 : 我 们 从 来 没 有 见 过 这 样 的 事 !

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org