Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
把 我 的 脚 上 了 木 狗 , 窥 察 我 一 切 的 道 路 。
New American Standard Bible
'He puts my feet in the stocks; He watches all my paths.'
Cross References
约伯记 13:27
也 把 我 的 脚 上 了 木 狗 , 并 窥 察 我 一 切 的 道 路 , 为 我 的 脚 掌 划 定 界 限 。
约伯记 31:4
神 岂 不 是 察 看 我 的 道 路 , 数 点 我 的 脚 步 呢 ?
约伯记 14:16
但 如 今 你 数 点 我 的 脚 步 , 岂 不 窥 察 我 的 罪 过 麽 ?
诗篇 105:18
人 用 脚 镣 伤 他 的 脚 ; 他 被 铁 炼 捆 拘 。
耶利米书 20:2
他 就 打 先 知 耶 利 米 , 用 耶 和 华 殿 着 便 雅 悯 高 门 内 的 枷 , 将 他 枷 在 那 里 。
但以理书 4:35
世 上 所 有 的 居 民 都 算 为 虚 无 ; 在 天 上 的 万 军 和 世 上 的 居 民 中 , 他 都 凭 自 己 的 意 旨 行 事 。 无 人 能 拦 住 他 手 , 或 问 他 说 , 你 做 甚 麽 呢 ?
使徒行传 16:24
禁 卒 领 了 这 样 的 命 , 就 把 他 们 下 在 内 监 里 , 两 脚 上 了 木 狗 。