Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
门 徒 遵 着 耶 稣 所 吩 咐 的 就 去 预 备 了 逾 越 节 的 筵 席 。
New American Standard Bible
The disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover.
Cross References
马太福音 21:6
门 徒 就 照 耶 稣 所 吩 咐 的 去 行 ,
出埃及记 12:4-8
若 是 一 家 的 人 太 少 , 吃 不 了 一 只 羊 羔 , 本 人 就 要 和 他 隔 壁 的 邻 舍 共 取 一 只 。 你 们 预 备 羊 羔 , 要 按 着 人 数 和 饭 量 计 算 。
历代志下 35:10-11
这 样 , 供 献 的 事 齐 备 了 。 祭 司 站 在 自 己 的 地 方 , 利 未 人 按 着 班 次 站 立 , 都 是 照 王 所 吩 咐 的 。
约翰福音 2:5
他 母 亲 对 用 人 说 : 「 他 告 诉 你 们 甚 麽 , 你 们 就 做 甚 麽 。 」
约翰福音 15:14
你 们 若 遵 行 我 所 吩 咐 的 , 就 是 我 的 朋 友 了 。