Parallel Verses
Korean Translation
그러나 그 사람이 나가서 이 일을 많이 전파하여 널리 퍼지게 하니 그러므로 예수께서 다시는 드러나게 동네에 들어가지 못하시고 오직 바깥 한적한 곳에 계셨으나 사방에서 그에게로 나아오더라
New American Standard Bible
But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.
상호 참조
마가복음 2:13
예수께서 다시 바닷가에 나가시매 무리가 다 나아왔거늘 예수께서 저희를 가르치시니라
마태복음 9:31
저희가 나가서 예수의 소문을 그 온 땅에 전파하니라
요한복음 6:2
큰 무리가 따르니 이는 병인들에게 행하시는 표적을 봄이러라
시편 77:11
곧 여호와의 옛적 기사를 기억하여 그 행하신 일을 진술하리이다
마태복음 28:15
군병들이 돈을 받고 가르친대로 하였으니 이 말이 오늘날까지 유대인 가운데 두루 퍼지니라
마가복음 2:1-2
수일 후에 예수께서 다시 가버나움에 들어가시니 집에 계신 소문이 들린지라
마가복음 3:7
예수께서 제자들과 함께 바다로 물러가시니 갈릴리에서 큰 무리가 좇으며
누가복음 5:15-17
예수의 소문이 더욱 퍼지매 허다한 무리가 말씀도 듣고 자기 병도 나음을 얻고자 하여 모여 오되
디도서 1:10
복종치 아니하고 헛된 말을 하며 속이는 자가 많은 중 특별히 할례당 가운데 심하니