Parallel Verses

Korean Translation

저가 위에서 보내사 나를 취하심이여 많은 물에서 나를 건져내셨도다

New American Standard Bible

"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.

상호 참조

시편 144:7

위에서부터 주의 손을 펴사 나를 큰 물과 이방인의 손에서 구하여 건지소서

출애굽기 2:10

그 아이가 자라매 바로의 딸에게로 데려가니 그의 아들이 되니라 그가 그 이름을 모세라 하여 가로되 `이는 내가 그를 물에서 건져내었음이라' 하였더라

시편 18:16

저가 위에서 보내사 나를 취하심이여 많은 물에서 나를 건져 내셨도다

시편 32:6

이로 인하여 무릇 경건한 자는 주를 만날 기회를 타서 주께 기도할지라 진실로 홍수가 범람할지라도 저에게 미치지 못하리이다

시편 59:1-2

(다윗의 믹담 시. 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래. 사울이 사람을 보내어 다윗을 죽이려고 그 집을 지킨 때에) 나의 하나님이여, 내 원수에게서 나를 건지시고 일어나 치려는 자에게서 나를 높이 드소서

시편 93:3-4

여호와여, 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였고 큰 물이 그 물결을 높이나이다

시편 124:4-5

그 때에 물이 우리를 엄몰하며 시내가 우리 영혼을 잠갔을 것이며

시편 130:1

(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다

이사야 43:2

네가 물 가운데로 지날 때에 내가 함께할 것이라 강을 건널 때에 물이 너를 침몰치 못할 것이며 네가 불 가운데로 행할 때에 타지도 아니할 것이요 불꽃이 너를 사르지도 못하리니

예레미야애가 3:54

물이 내 머리에 넘치니 내가 스스로 이르기를 이제는 멸절되었다 하도다

요한계시록 17:15

또 천사가 내게 말하되 네가 본 바 음녀의 앉은 물은 백성과 무리와 열국과 방언들이니라

구절 정보

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org