Parallel Verses

Darby Translation

And they put his armour in the house of their god, and fastened his head in the house of Dagon.

New American Standard Bible

They put his armor in the house of their gods and fastened his head in the house of Dagon.

King James Version

And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.

Holman Bible

Then they put his armor in the temple of their gods and hung his skull in the temple of Dagon.

International Standard Version

Then they put Saul's armor in the temple of their gods and fastened his skull to the wall of the temple of Dagon.

A Conservative Version

And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.

American Standard Version

And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.

Amplified

And they put [Saul's] armor in the house of their gods and fastened his head in the temple of Dagon.

Bible in Basic English

And they put his war-dress in the house of their gods, and put up his head in the house of Dagon.

Jubilee 2000 Bible

And they put his weapons in the house of their gods and fastened his head in the temple of Dagon.

Julia Smith Translation

And they will set up his weapons in the house of their gods, and they fastened his skull in the house of Dagon.

King James 2000

And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.

Lexham Expanded Bible

And they put his weapons in the temple of their gods, and they fastened his skull to the temple of Dagon.

Modern King James verseion

And they put his armor in the house of their gods, and fastened his skull in the temple of Dagon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they put his harness in the houses of their gods. But his skull they hanged in the house of Dagon.

NET Bible

They placed his armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of Dagon.

New Heart English Bible

They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.

The Emphasized Bible

And they put his armour, in the house of their gods, - but, his skull, fastened they up, in the house of Dagon.

Webster

And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.

World English Bible

They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.

Youngs Literal Translation

and put his weapons in the house of their gods, and his skull they have fixed in the house of Dagon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of their gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and fastened
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

גּלגּלת 
Gulgoleth 
Usage: 12

in the temple
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Death Of Saul And His Sons

9 And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent them into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings to their idols, and to the people. 10 And they put his armour in the house of their god, and fastened his head in the house of Dagon. 11 And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul,


Cross References

1 Samuel 5:2-7

And the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

1 Samuel 31:10

And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain