Parallel Verses

Webster

Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: but he attained not to the first three.

New American Standard Bible

Of the three in the second rank he was the most honored and became their commander; however, he did not attain to the first three.

King James Version

Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.

Holman Bible

He was more honored than the Three and became their commander even though he did not become one of the Three.

International Standard Version

He was more well-known than the Three, but he never attained the stature of the Three.

A Conservative Version

Of the three, he was more famous than the two, and was made their captain. However he did not attain to the [first] three.

American Standard Version

Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: howbeit he attained not to the first three.

Amplified

Of the three in the second [rank] he was the most honored and became their captain; however, he did not attain to the first three [Jashobeam, Eleazar, and Shammah].

Bible in Basic English

Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.

Darby Translation

Of the three he was more honourable than the two, and he was their captain; but he did not attain to the first three.

Julia Smith Translation

Of the three, above the two he was honored; and will be to them for chief: and even to the three he came not

King James 2000

Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: however he attained not to the first three.

Lexham Expanded Bible

{He was twice as renowned} among the three and was their commander. But he did not attain to the three.

Modern King James verseion

Of the three, he was more honorable than the two for he was their captain. However, he did not attain the first three.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he was much more nobler than any of the three, and was their captain. But was not like to any of the three in acts.

NET Bible

From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.

New Heart English Bible

Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he did not attain to the three.

The Emphasized Bible

Of the three in the second rank, was he honourable, therefore became he their captain, - though, unto the first three, did he not attain.

World English Bible

Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he didn't attain to the [first] three.

Youngs Literal Translation

Of the three by the two he is honoured, and becometh their head; and unto the first three he hath not come.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of the three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

than the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Verse Info

Context Readings

David's Mighty Men

20 And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting his spear against three hundred, he slew them, and had a name among the three. 21 Of the three, he was more honorable than the two; for he was their captain: but he attained not to the first three. 22 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lion-like men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.

Cross References

Matthew 13:8

But others fell into good ground, and brought forth fruit, some a hundred-fold, some sixty-fold, some thirty-fold.

1 Corinthians 15:41

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain