Parallel Verses

Darby Translation

Behold, he was honoured above the thirty, but he did not attain to the first three. And David set him in his council.

New American Standard Bible

Behold, he was honored among the thirty, but he did not attain to the three; and David appointed him over his guard.

King James Version

Behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard.

Holman Bible

He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard.

International Standard Version

He was well known among the platoons, but he didn't measure up to the Three Warriors. David placed him in charge of his security detail.

A Conservative Version

Behold, he was more famous than the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him over his guard.

American Standard Version

Behold, he was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three: and David set him over his guard.

Amplified

He was renowned among the Thirty, but he did not attain to the rank of the first three. David put him over his guard and council.

Bible in Basic English

He was honoured over the thirty, but he was not equal to the first three: and David put him over his servants.

Jubilee 2000 Bible

He was the most honoured among the thirty, but did not attain to the first three. And David placed him in his council.

Julia Smith Translation

From the thirty, behold, he was honored, and to three he came not: and David will set him over his audience.

King James 2000

Behold, he was honorable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard.

Lexham Expanded Bible

He himself was certainly distinguished among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his bodyguard.

Modern King James verseion

Behold, he was honorable among the thirty, but did not attain the first three. And David set him over his court.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

was the gloriousest of thirty: but attained not unto the three. And David made him of his secret counsel.

NET Bible

He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.

New Heart English Bible

Behold, he was more honorable than the thirty, but he did not attain to the three: and David set him over his guard.

The Emphasized Bible

Among the thirty, lo! honourable, was he, but, unto the first three, did he not attain, - howbeit David set him over his council.

Webster

Behold, he was honorable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard.

World English Bible

Behold, he was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the [first] three: and David set him over his guard.

Youngs Literal Translation

Of the thirty, lo, he is honoured, and unto the first three he hath not come, and David setteth him over his guard.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

but attained

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

not to the first three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Smith

Verse Info

Context Readings

David's Mighty Men

24 These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men. 25 Behold, he was honoured above the thirty, but he did not attain to the first three. And David set him in his council. 26 And the valiant men of the forces were: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,


Cross References

2 Samuel 20:23

And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain