Parallel Verses

A Conservative Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shall not come in here. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

New American Standard Bible

The inhabitants of Jebus said to David, “You shall not enter here.” Nevertheless David captured the stronghold of Zion (that is, the city of David).

King James Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.

Holman Bible

The inhabitants of Jebus said to David, “You will never get in here.” Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.

International Standard Version

The inhabitants of Jebus told David, "You're not coming in here!" Nevertheless, David captured the fortress of Zion, now known as the City of David.

American Standard Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

Amplified

Then the Jebusites said to David, “You shall not come in here.” But David captured the stronghold of Zion (that is, the City of David).

Bible in Basic English

And the people of Jebus said to David, You will not come in here. But still, David took the strong place of Zion, which is the town of David.

Darby Translation

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Julia Smith Translation

And they dwelling in Jebus will say to David, Thou shalt not come in hither. And David will take the castle of Zion, this the city of David.

King James 2000

And the inhabitants of Jebus said to David, You shall not come here. Nevertheless David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Lexham Expanded Bible

And the inhabitants of Jebus said to David, "You will not enter here." But David captured the stronghold of Zion; that [is,] the city of David.

Modern King James verseion

And the people of Jebus said to David, You shall not come in here. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the inhabiters of Jebus said to David, "Thou comest not here." Neverthelater, David won the castle of Zion, which is called the city of David.

NET Bible

The residents of Jebus said to David, "You cannot invade this place!" But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).

New Heart English Bible

The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion, that is, the City of David.

The Emphasized Bible

And the inhabitants of Jebus said unto David, Thou shalt not come in hither, - But David captured the citadel of Zion, the same, is the city of David.

Webster

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.

World English Bible

The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is the city of David.

Youngs Literal Translation

And the inhabitants of Jebus say to David, 'Thou dost not come in hither;' and David captureth the fortress of Zion -- it is the city of David.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Jebus
יבוּס 
Y@buwc 
Usage: 4

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Thou shalt not come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לכד 
Lakad 
Usage: 121

the castle
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

which is the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Context Readings

David's Capture Of Jerusalem

4 And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus), and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there. 5 And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shall not come in here. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David. 6 And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.



Cross References

1 Samuel 17:9-10

If he is able to fight with me, and kill me, then we will be your servants, but if I prevail against him, and kill him, then ye shall be our servants, and serve us.

1 Samuel 17:26

And David spoke to the men who stood by him, saying, What shall be done to the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the l

1 Samuel 17:36

Thy servant smote both the lion and the bear, and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he has defied the armies of the living God.

2 Samuel 5:9

And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

2 Samuel 6:10

So David would not remove the ark of LORD to him into the city of David, but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite.

2 Samuel 6:12

And it was told king David, saying, LORD has blessed the house of Obed-edom, and all that pertains to him, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David w

1 Kings 8:1

Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the sons of Israel, to king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of LORD out of the city of David, whi

1 Chronicles 11:7

And David dwelt in the stronghold. Therefore they called it the city of David.

2 Chronicles 5:2

Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the rulers of the fathers of the sons of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of LORD out of the city of David, which is Zion.

Psalm 2:6

Yet I have set my king upon my holy hill of Zion.

Psalm 9:11

Sing praises to LORD, who dwells in Zion. Declare among the people his doings.

Psalm 48:2

Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.

Psalm 48:12-13

Walk about Zion, and go round about her. Number the towers of it,

Psalm 78:68

but chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.

Psalm 87:2

LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

Psalm 87:5

Yea, of Zion it shall be said, this and that man was born in her, and the Most High himself will establish her.

Psalm 122:5

For there thrones are set for judgment, the thrones of the house of David.

Psalm 125:1-2

Those who trust in LORD are as mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.

Psalm 132:13

For LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation.

Lamentations 4:11-12

LORD has accomplished his wrath. He has poured out his fierce anger, and he has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations thereof.

Romans 9:33

just as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense. And every man who believes in him will not be shamed.

Hebrews 12:22

But ye have come to mount Zion, and to the city of a living God, a heavenly Jerusalem, and to myriads of heavenly agents,

Revelation 14:1

And I looked, and lo, the Lamb standing on the mount Zion, and with it a number, a hundred and forty-four thousand, having its name and the name of his Father, written on their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain