Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they dwelling in Jebus will say to David, Thou shalt not come in hither. And David will take the castle of Zion, this the city of David.

New American Standard Bible

The inhabitants of Jebus said to David, “You shall not enter here.” Nevertheless David captured the stronghold of Zion (that is, the city of David).

King James Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.

Holman Bible

The inhabitants of Jebus said to David, “You will never get in here.” Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.

International Standard Version

The inhabitants of Jebus told David, "You're not coming in here!" Nevertheless, David captured the fortress of Zion, now known as the City of David.

A Conservative Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shall not come in here. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

American Standard Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

Amplified

Then the Jebusites said to David, “You shall not come in here.” But David captured the stronghold of Zion (that is, the City of David).

Bible in Basic English

And the people of Jebus said to David, You will not come in here. But still, David took the strong place of Zion, which is the town of David.

Darby Translation

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

King James 2000

And the inhabitants of Jebus said to David, You shall not come here. Nevertheless David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Lexham Expanded Bible

And the inhabitants of Jebus said to David, "You will not enter here." But David captured the stronghold of Zion; that [is,] the city of David.

Modern King James verseion

And the people of Jebus said to David, You shall not come in here. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the inhabiters of Jebus said to David, "Thou comest not here." Neverthelater, David won the castle of Zion, which is called the city of David.

NET Bible

The residents of Jebus said to David, "You cannot invade this place!" But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).

New Heart English Bible

The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion, that is, the City of David.

The Emphasized Bible

And the inhabitants of Jebus said unto David, Thou shalt not come in hither, - But David captured the citadel of Zion, the same, is the city of David.

Webster

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.

World English Bible

The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is the city of David.

Youngs Literal Translation

And the inhabitants of Jebus say to David, 'Thou dost not come in hither;' and David captureth the fortress of Zion -- it is the city of David.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Jebus
יבוּס 
Y@buwc 
Usage: 4

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לכד 
Lakad 
Usage: 121

the castle
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

which is the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Context Readings

David's Capture Of Jerusalem

4 And David will go, and all Israel to Jerusalem; this is Jebus; and there the Jebusites dwelling in the land. 5 And they dwelling in Jebus will say to David, Thou shalt not come in hither. And David will take the castle of Zion, this the city of David. 6 And David will say, Every one striking the Jebusites the first shall be for head and for chief. And Joab son of Zeruiah, will go up at first, and he will be for head.

Cross References

1 Samuel 17:9-10

If he shall be able to war with me and strike me, and we were to you for servants: and if I shall be able against him and strike him, and ye were to us for servants, and ye served us.

1 Samuel 17:26

And David will say to the men standing with him, saying, What shall be done to the man who shall strike this one of the rovers, and take away the reproach from Israel? for who this uncircumcised of the rovers? for he upbraided the ranks of the living God.

1 Samuel 17:36

Also the lion and the bear thy servant struck: and this uncircumcised of the rovers was as one of them, for he God. upbraided the ranks of the living

2 Samuel 5:9

And David will dwell in the fastness, and he will call it the city of David. And David will build round about from Millo and its house.

2 Samuel 6:10

And David would not remove to him the ark of Jehovah to the city of David: and David will turn it to the house of the servant of Obed-Edom the Gititte.

2 Samuel 6:12

And it will be announced to king David, saying, Jehovah blessed the house of Obed-Edom and all which is to him, on account of the ark of God. And David will go and bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with joy.

1 Kings 8:1

Then Solomon will convoke together the old men of Israel and all the heads of the tribes, chiefs of the fathers to the sons of Israel, to king Solomon at Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the city of David: this is Zion.

1 Chronicles 11:7

And David dwelt in the castle; for this they called to it the city of David.

2 Chronicles 5:2

Then Solomon will convoke together the old men of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers to the sons of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the city of David; it is Zion.

Psalm 2:6

And I anointed my king over Zion my holy mountain.

Psalm 9:11

Play on the harp to Jehovah dwelling in Zion: announce among the peoples his doings.

Psalm 48:2

Fair of elevation, the joy of all the earth, is mount Zion, the sides of the north, the city of the great King.

Psalm 48:12-13

Surround ye Zion, and go round about her: recount her towers.

Psalm 78:68

And be will choose the tribe of Judah, mount Zion which he loved.

Psalm 87:2

Jehovah loved the gates of Zion above all the tents of Jacob.

Psalm 87:5

And to Zion a man will say, And a man was born in her: and he the Most High shall prepare her.

Psalm 122:5

For there sat thrones for judgment to the house of David.

Psalm 125:1-2

Song of ascensions. They trusting in Jehovah are as mount Zion; it shall not be moved; remaining forever.

Psalm 132:13

For Jehovah chose in Zion; for he desired it for a dwelling to himself.

Lamentations 4:11-12

Jehovah finished his wrath; he poured out the burning of his anger, and he kindled a fire in Zion, and it will devour her foundations.

Romans 9:33

As has been written, Behold I set in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and every one believing on him shall not be ashamed.

Hebrews 12:22

But ye have come to mount Sion, and to the city of the living God, heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Revelation 14:1

And I saw, and, behold, a Lamb standing upon mount Sion, and with him a hundred forty-four thousand, having the name of his Father written in their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain