Parallel Verses

World English Bible

They were there with David three days, eating and drinking; for their brothers had made preparation for them.

New American Standard Bible

They were there with David three days, eating and drinking, for their kinsmen had prepared for them.

King James Version

And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.

Holman Bible

They spent three days there eating and drinking with David, for their relatives had provided for them.

International Standard Version

They spent three days eating and drinking with David, since their relatives had supplied provisions for them.

A Conservative Version

And they were there with David three days, eating and drinking, for their brothers had made preparation for them.

American Standard Version

And they were there with David three days, eating and drinking; for their brethren had made preparation for them.

Amplified

They were there with David for three days, eating and drinking, for their relatives had prepared for them.

Bible in Basic English

For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them.

Darby Translation

And there they were with David three days, eating and drinking; for their brethren had prepared for them;

Julia Smith Translation

And they will be there with David three days, eating and drinking: for their brethren prepared for them.

King James 2000

And they were there with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.

Lexham Expanded Bible

And they were there with David three days, eating and drinking, for their kinsmen were prepared for them.

Modern King James verseion

And they were with David three days, eating and drinking. For their brothers had prepared food for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there they were with David three days eating and drinking: for their brethren prepared for them.

NET Bible

They spent three days feasting there with David, for their relatives had given them provisions.

New Heart English Bible

They were there with David three days, eating and drinking; for their brothers had made preparation for them.

The Emphasized Bible

So they were there, with David, three days, eating and drinking, - for their brethren had made preparation for them.

Webster

And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.

Youngs Literal Translation

and they are there, with David, three days, eating and drinking, for their brethren have prepared for them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there they were with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

אכל 
'akal 
Usage: 809

and drinking
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

References

Smith

Context Readings

David And His Mighty Men At Ziklag

38 All these being men of war, who could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king. 39 They were there with David three days, eating and drinking; for their brothers had made preparation for them. 40 Moreover those who were near to them, [even] as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on donkeys, and on camels, and on mules, and on oxen, food of meal, cakes of figs, and clusters of raisins, and wine, and oil, and cattle, and sheep in abundance: for there was joy in Israel.



Cross References

Genesis 26:30

He made them a feast, and they ate and drank.

Genesis 31:54

Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain.

2 Samuel 6:19

He dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a cake of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins. So all the people departed everyone to his house.

2 Samuel 19:42

All the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's cost? Or has he given us any gift?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain