Parallel Verses

Modern King James verseion

For because you did not do it at the first, Jehovah our God made a break on us, since we did not seek Him in due order.

New American Standard Bible

Because you did not carry it at the first, the Lord our God made an outburst on us, for we did not seek Him according to the ordinance.”

King James Version

For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.

Holman Bible

For the Lord our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of Him about the proper procedures.”

International Standard Version

Because you didn't carry it from the very first, the LORD our God attacked us, since we didn't care for it appropriately."

A Conservative Version

For because ye did not at the first, LORD our God made a breach upon us, because we did not seek him according to the ordinance.

American Standard Version

For because ye bare it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.

Amplified

Because you did not [carry it as God directed] the first time, the Lord our God made an [angry] outburst against us, for we did not seek Him in accordance with the ordinance.”

Bible in Basic English

For because you did not take it at the first, the Lord our God sent punishment on us, because we did not get directions from him in the right way.

Darby Translation

For because ye did it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.

Julia Smith Translation

For ye not from the first, Jehovah our God broke forth upon us, for we sought him not according to judgment

King James 2000

For because you did it not at the first, the LORD our God broke forth upon us, for we sought him not about the proper order.

Lexham Expanded Bible

Because the first time you did not, [and] Yahweh our God burst out against us, for we did not care for it according to the law."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For because ye were not there at the first time, the LORD our God made a rent among us, for that we sought him not as the fashion ought to be."

NET Bible

The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it."

New Heart English Bible

For because you did not carry it at first, the LORD our God made an outbreak against us, because we did not seek him according to the ordinance."

The Emphasized Bible

Because, at the first, ye, did not bring it , Yahweh our God brake forth against us, because we sought him not in the appointed way.

Webster

For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.

World English Bible

For because you didn't carry it at first, Yahweh our God made broke out against us, because we didn't seek him according to the ordinance."

Youngs Literal Translation

because at the first it was not ye, Jehovah our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For because ye did it not at the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

upon us, for that we sought
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

American

Fausets

Context Readings

David's Wives And Children

12 And he said to them, You are the heads of the fathers of the Levites. Sanctify yourselves, you and your brothers, so that you may bring up the ark of Jehovah, the God of Israel to the place which I have prepared for it. 13 For because you did not do it at the first, Jehovah our God made a break on us, since we did not seek Him in due order. 14 And the priests and the Levites made themselves pure in order to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.


Cross References

2 Samuel 6:3

And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab in Gibeah. And Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

Numbers 4:15

And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, when the camp is to set forward, then after that the sons of Kohath shall come to carry it. But they shall not touch any holy thing lest they die. These are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.

Numbers 7:9

But to the sons of Kohath he did not give any, because the service of the sanctuary belonging to them was that which they should carry upon their shoulders.

Deuteronomy 31:9

And Moses wrote this Law and delivered it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of Jehovah, and to all the elders of Israel.

2 Samuel 6:7-8

And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah. And God struck him there for the error. And he died there by the ark of God.

1 Chronicles 13:7-11

And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab. And Uzza and Ahio led the cart.

1 Chronicles 15:2

Then David said, No one ought to carry the ark of God except the Levites, for God has chosen them to carry the ark of God, and to minister to Him forever.

2 Chronicles 30:17-20

For many in the congregation were not sanctified. And the Levites were over the killing of the passovers for every one who was not clean, to sanctify them to Jehovah.

Proverbs 28:13

He who covers his sins shall not be blessed; but whoever confesses and leaves them shall have mercy.

1 Corinthians 11:2

But I praise you, brothers, that you remember me in all things, and you keep the doctrines as I delivered them to you.

1 Corinthians 14:40

Let all things be done decently and in order.

1 John 1:8-10

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain