Parallel Verses

King James 2000

Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.

New American Standard Bible

“Do not touch My anointed ones,
And do My prophets no harm.”

King James Version

Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

Holman Bible

“Do not touch My anointed ones
or harm My prophets.”

International Standard Version

"Don't touch my chosen ones, and don't hurt my prophets!"

A Conservative Version

[Saying], Touch not my anointed ones, and do my prophets no harm.

American Standard Version

Saying , Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

Amplified


“Do not touch My anointed ones,
And do My prophets no harm.”

Bible in Basic English

Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.

Darby Translation

Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

Julia Smith Translation

Ye shall not touch upon my Messiah, and upon my prophets ye shall not do evil.

Lexham Expanded Bible

[saying,] "You must not touch my anointed nor do harm to my prophets!"

Modern King James verseion

saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Touch not mine anointed, nor do my Prophets any harm.'

NET Bible

saying, "Don't touch my anointed ones! Don't harm my prophets!"

New Heart English Bible

"Do not touch my anointed ones. Do my prophets no harm."

The Emphasized Bible

Ye may not touch mine Anointed ones, And, to my Prophets, may ye do no wrong.

Webster

Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.

World English Bible

"Don't touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"

Youngs Literal Translation

Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגע 
Naga` 
Usage: 150

משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

and do my prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

References

Fausets

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

21 He allowed no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes, 22 Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm. 23 Sing unto the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.

Cross References

Genesis 20:7

Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live: and if you restore her not, know that you shall surely die, you, and all that are yours.

Genesis 27:39-40

And Isaac his father answered and said unto him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Genesis 48:19-20

And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations.

Genesis 49:8-10

Judah, you are he whom your brothers shall praise: your hand shall be on the neck of your enemies; your father's children shall bow down before you.

1 Kings 19:16

And Jehu the son of Nimshi shall you anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shall you anoint to be prophet in your place.

Psalm 105:15

Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.

1 John 2:27

But the anointing which you have received of him abides in you, and you need not that any man teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it has taught you, you shall abide in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain