Parallel Verses

New American Standard Bible

Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.

King James Version

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

Holman Bible

He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went.

International Standard Version

He erected garrisons in Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.

A Conservative Version

And he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And LORD gave victory to David wherever he went.

American Standard Version

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Amplified

He put military outposts in Edom, and all the Edomites became David’s servants. Thus the Lord helped David wherever he went.

Bible in Basic English

David put armed forces in all the towns of Edom; and all the Edomites became servants to David. The Lord made David overcome wherever he went.

Darby Translation

And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Julia Smith Translation

And be will set up garrisons in Edom; and all Edom will be servants to David. And Jehovah will save David in all which he went

King James 2000

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David wherever he went.

Lexham Expanded Bible

And he put garrisons in Edom, and all Edom became servants to David. And Yahweh delivered David wherever he went.

Modern King James verseion

And he put guards in Edom. And all the men of Edom became David's servants. And Jehovah kept David safe wherever he went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and put Soldiers in Edom, and all Edom became David's servants: for the LORD kept David in all that he took in hand.

NET Bible

He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David's subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.

New Heart English Bible

He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.

The Emphasized Bible

and set, in Edom, garrisons, and all Edom became servants unto David, - and Yahweh gave David the victory, whithersoever he went.

Webster

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible

He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Youngs Literal Translation

and he putteth in Edom garrisons, and all the Edomites are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נצב נציב 
N@tsiyb 
Usage: 11

in Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

and all the Edomites
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Thus the Lord

Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Context Readings

David's Victory Over His Enemies

12 And Abishai, the son of Zeruiah, killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt. 13 Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went. 14 So David reigned over all Israel, and he administered justice and equity to all his people.

Cross References

1 Chronicles 18:6

Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the LORD gave victory to David wherever he went.

Genesis 25:23

And the LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger."

Genesis 27:29

Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers, and may your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, and blessed be everyone who blesses you!"

Genesis 27:37

Isaac answered and said to Esau, "Behold, I have made him lord over you, and all his brothers I have given to him for servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?"

Genesis 27:40

By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you grow restless you shall break his yoke from your neck."

Numbers 24:18

Edom shall be dispossessed; Seir also, his enemies, shall be dispossessed. Israel is doing valiantly.

1 Samuel 10:5

After that you shall come to Gibeath-elohim,where there is a garrison of the Philistines. And there, as soon as you come to the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and lyre before them, prophesying.

1 Samuel 13:3

Jonathan defeated the garrison of the Philistines that was at Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear."

1 Samuel 14:1

One day Jonathan the son of Saul said to the young man who carried his armor, "Come, let us go over to the Philistine garrison on the other side." But he did not tell his father.

2 Samuel 7:14-17

I will be to him a father, and he shall be to me a son. When he commits iniquity, I will discipline him with the rod of men, with the stripes of the sons of men,

2 Samuel 23:14

David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem

Psalm 18:48-50

who delivered me from my enemies; yes, you exalted me above those who rose against me; you rescued me from the man of violence.

Psalm 121:7

The LORD will keep you from all evil; he will keep your life.

Psalm 144:10

who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword.

2 Corinthians 11:32

At Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to seize me,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain